School Supply Silliness? – White Out Banned!

correctionfluidban.jpgMy kids all go back to school next week, so naturally we have been getting together their school supplies for the year. Most of the items are standard: duotangs, paper, pens, pencils (HB pencils of course!), etc. What caught my eye, however, was a note on one of my kid’s supply list that White Out (aka Liquid Paper, white correction fluid, etc.) wasn’t permitted “for safety reasons.” This was the first time for this sort of notice.

My first thought was “Huh?! Why in the world are they banning White Out?!” I considered this to be another example of elementary schools going nuts with silly rules. But why White Out? Did the caretakers finally get sick and tired of cleaning it out of the carpet? Were teachers scared that students would hurl the little white bottles at each other?

As it turns out, I guess in some schools sniffing correction fluid has been an issue. In the 1980s a kid even died from sniffing the stuff. The state of Texas even had an ad campaign highlighting the dangers of sniffing correction fluid:

correctionfluiid.jpg

So there you go… I guess I have been corrected! File this in the “things I didn’t realize” folder. Of course, since the 1980s the manufacturers of correction fluid have changed their formulas so that it isn’t as much of an issue any more. You can even get water-based correction fluid that won’t even give you a buzz.


Beloit’s Mindset List – How About One for Canadians?

Beloit College in the USA publishes a “Mindset List” at the begining of every academic year that claims to look “at the cultural touchstones that have shaped the lives of today’s first-year students.” This year’s list may be found here. Even better, take a look at Chris Heard’s commentary on the list here.

The list is (naturally) very American.  It would be interesting to compose a list that would fit the Canadian context, eh?  Any takers? Suggestions?


Need ONE Shirt?

Bono is one of a number of celebrities who are getting behind a new “ONE” t-shirt. Proceeds from the sale of the shirts will benefit the battle against AIDS, extreme poverty, and bring fair trade to the country of Lesotho in Southern Africa (The shirts are made in Lesotho, one of the poorest developing countries in the world).

The EDUN designed shirts will be available at Nordstrom for $40 USD starting September 11th, 2006. For more information go to ONE.org.


A Biography of Satan

Cambridge University Press released today a new book about Satan by a UCLA medievalist:

satan_bio.jpgHenry Ansgar Kelly, Satan: A Biography (Cambridge University Press, 2006).

Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com

Here is the book description from the publisher:

Christians traditionally think of Satan as Lucifer, God’s enemy, who rebelled against Him out of pride and then caused Adam and Eve to sin. But, as Kelly shows, this portrayal is not biblical but a scenario invented by the early Fathers of the Church which became the ‘New Biography of Satan’. The ‘Original Biography’ must be reconstructed from the New Testament where Satan is the same sort of celestial functionary we see in the Book of Job – appointed to govern the world, specifically to monitor and test human beings. But he is brutal and deceitful in his methods, and Jesus predicts that his rule will soon come to an end. Kelly traces the further developments of the ‘New Biography’: humankind’s inherited guilt, captivity by Satan, and punishment in Hell at his hands. This profile of Satan remains dominant, but Kelly urges a return to the ‘Original Biography of Satan’.

There is an interview with the author here, as well as an article in The Australian: Satan a victim of bad PR, professor says.

Sounds interesting, though I wonder if Kelly is being a bit reductionistic?

(HT Boing Boing)


Khirbet Qumran and the Dead Sea Scrolls

The New York Times has an article (based on a BAR article) that challenges the connection between the Dead Sea Scrolls and the Qumran settlement entitled, “Archaeologists Challenge Link Between Dead Sea Scrolls and Ancient Sect.” Chris Weimer has also posted on this news article over at Thoughts on Antiquity, as has Jim Davila at PaleoJudaica; I thought I’d throw in my two cents worth as well.
Here is an excerpt from the article:

But two Israeli archaeologists who have excavated the site on and off for more than 10 years now assert that Qumran had nothing to do with the Essenes or a monastery or the scrolls. It had been a pottery factory.

The archaeologists, Yizhak Magen and Yuval Peleg of the Israel Antiquities Authority, reported in a book and a related magazine article that their extensive excavations turned up pottery kilns, whole vessels, production rejects and thousands of clay fragments. Derelict water reservoirs held thick deposits of fine potters’ clay.

Dr. Magen and Dr. Peleg said that, indeed, the elaborate water system at Qumran appeared to be designed to bring the clay-laced water into the site for the purposes of the pottery industry. No other site in the region has been found to have such a water system.

By the time the Romans destroyed Qumran in A.D. 68 in the Jewish revolt, the archaeologists concluded, the settlement had been a center of the pottery industry for at least a century. Before that, the site apparently was an outpost in a chain of fortresses along the Israelites’ eastern frontier.

While it is difficult to assess the strengths of their arguments based on a newspaper article, I’m not quite sure how finding significant pottery fabricating remains leads to the conclusion that the scrolls are not related to the site as well — especially considering that Magen himself thinks that the pottery associated with the scrolls came from Qumran.

The article’s conclusion is also a bit overstated:

Despite the rising tide of revisionist thinking, other scholars of the Dead Sea scrolls continue to defend the Essene hypothesis, though with some modifications and diminishing conviction.

If you want to read further, you can check out the BAR article here (subscription required to read the full article) or read Magen and Peleg’s more detailed essay in The Site of the Dead Sea Scrolls: Archaeological Interpretations and Debates, edited by Katharina Galor, Jean-baptiste Humbert, and Jürgen Zangenberg (Studies on the Texts of the Desert of Judah 57; Brill, 2006; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com).

For more reseources on the Dead Sea Scrolls, you may want to check out my resource pages.


Was Jesus a Shrimp?

jesus_shrimp.jpgPerhaps my title is a bit misleading… this post is not about how tall Jesus may have been (though if you are interested, he probably would have been just under five feet). Rather, it is about another Jesus sighting… this time on a shrimp. That’s right… Jesus’ face has been discovered on a shrimp. See the whole story here.
Here are some other Jesus sightings that NBC11 has noted:

They are missing some sightings, such as the Pierogi Jesus. I think my favourite is the Jesus inthe dental x-ray.


Marijuana and Hashish in the Old Testament?

The Eastern Arizon Courier has a letter to the editor by Chris Bennett arguing from the Old Testament/Hebrew Bible that marijuana/cannabis is “God’s gift to the rest of humanity” and that while the “laws of man” may prohibit its use, the Bible does not. In fact, based on Genesis 1:29 (“I have given you every plant yielding seed that is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food”), Bennett maintains that cannabis was created by God.

I found this excerpt particularly interesting:

On the subject of cannabis, like the history of the Zoroastrian religion, the Bible may have been influenced by cannabis. . . . remember Moses and the burning bush that talked to him. According to a number of academic sources in the original Hebrew and Aramaic sources for the texts, that bush commanded Moses to make a holy anointing oil that contained cannabis, under the Hebrew name keneh bosem.

I don’t think the author meant to imply that Moses was obviously high when the bush talked to him! (Though we may suspect that if someone today made such a claim!) Rather I believe what is being referred to here is Exodus 30:23 where Moses is being given instructions for the tabernacle (not the burning bush incident). One of the spices which Moses is supposed to gather is קנה־בש×? (keneh bosem), which is variously translated as “aromatic cane” (NRSV, NJPS), “fragrant cane” (NIV, NASB, NAB), “sweet calamus” (KJV), or “sweet cane” (NLT). The LXX translates it by καλάμου εá½?ώδους, “fragrant calamus/reed.” While scholars are not sure what excatly the Hebrew word בש×? (bosem) refers to, I’m not sure how anyone can make the jump from it being used as one of the many ingredients for an anointing oil for the tent of meeting and the priests to smoking it for a buzz! Furthermore, even if this does refer to cannabis (which it doesn’t), a few verses later the following strict restrictions are placed on its use:

You shall say to the Israelites, “This shall be my holy anointing oil throughout your generations. 32 It shall not be used in any ordinary anointing of the body, and you shall make no other like it in composition; it is holy, and it shall be holy to you. 33 Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an unqualified person shall be cut off from the people” (Exod 30:31-33).

The rest of the letter only cites some general studies about the use of cannabis in the ancient world without getting into specifics.

Hashish and the Old Testament

There is another article floating around cyberspace that I am aware that of tries to make similar arguments for the use of hashish in the Old Testament. The 1903 article was by C. Creighton and appeared in JANUS 8 (1902 or 1903) 241-246, 297-303, under the title “On Indications of the Hachish-Vice in the Old Testament” (available online here).

Creighton appealed to other obscure Hebrew words to make a case for hashish in the Old Testament. The first passage he appeals to is Song of Songs 5:1, where the beloved says, “I eat my honeycomb with my honey” (×?כלתי יערי ×¢×?־דבש×?×™). The word in question is יער (ya’ar), which modern lexicons gloss with “honeycomb” and understand it as a homograph for יער “wood.” Creighton argues (while primarily dealing with the Latin Vulgate for some reason!) that this phrase should be rendered as “I have eaten my hemp with my honey.” This interpretation is a stretch to say the least. Creighton also appeals to 1Samuel 14:27 where Jonathan dips his rod, lit., “in the comb of the honey” (ביערת הדבש×?) as a reference to “the hemp-plant with the resinous exudation.” I find this interpretation more problematic than the previous one, since the word “honeycomb” (or “wood” if you like) is in construct with honey. If Jonathan would have went to 7/11 for some munchies after tasting the sweet treat then I would put more weight in Creighton’s interpretation! 🙂 Instead Jonathan ran amok amongst the Philistines — not the sort of activity I would associate with someone being high!

Creighton’s interpretations move from the fanciful to the downright silly when he tries to argue that Saul’s madness was due to him being a “hachish-eater” and “that his ‘evil spirit’ was hachish.” I don’t think this interpretation even warrants a response. The last three passages that Creighton appeals to are similarly lacking. First, he understands the “something sweet” in Samson’s riddle in Judges 14:14 as an oblique reference to hash and maintains that Samson was also a hashish-eater (that was the secret to his strength). Second, he argues that Nebuchadnezzar’s dream of the tree reaching the heavens in Daniel 4 was produced by hashish-induced intoxication (and perhaps the “grass” which he ate in 4:33 was hashish). Finally, Creighton maintains that the weird and wonderful visions Ezekiel experienced are “strongly suggestive of the subjective visual perceptions of hachish.”

Conclusions

In sum, evidence for the use of cannabis and hashish in ancient Israel is not very strong. While I grant there may be ambiguity in some of the passages appealed to, the arguments are pretty weak. Moreover, even if cannabis and/or hashish was used in ancient Israel (which anthropologically may be entirely plausible), that doesn’t in any way suggest that it is therefore OK for it to be used today.


King David: Fact or Fiction?

I saw this a couple days ago, but didn’t have time to post: Richard Ostiling of the Associated Press (via PE.com) has a brief report on Israel Finkelstein and Neil Silberman’s (somewhat) new book, David and Solomon: In Search of the Bible’s Sacred Kings and the Roots of the Western Tradition (Free Press, 2006; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com). The news article, “Was King David legend or fiction?” raises a number of questions surrounding Finkelstein and Silberman’s views.

Here are some excerpts:

Some scholars are busily debunking the Bible’s account of the great King David, asking: Was he really all that great? Was he largely legendary, Judaism’s version of Britain’s legendary King Arthur, or totally fictional?

These matters are crucial not only for Jews but for Christians, since Jesus’ biblical identity as the messiah stems from David’s family line.

Though some scholars claimed David never existed, in 1993 archaeologists discovered a stone inscription from 835 B.C. that mentions “the house of David.” The authors say that established the existence of a dynastic founder named David and that shortly after his 10th-century era a line of kings “traced their legitimacy back to David.”

However, Finkelstein considers the Bible seriously distorted propaganda. He treats David as a minor bandit chieftain and Jerusalem as a hamlet, not an imperial capital. Supposedly, biblical authors concocted the grander David centuries afterward.

Finkelstein notes that archaeologists haven’t found monumental buildings from David’s era in Jerusalem. He dismisses links of David and Solomon with buildings unearthed at biblical Megiddo and Hazor. Ordinary readers might not grasp that this depends upon a disputed “low chronology” which would shift dates a century, just after these kings.

In the July-August issue of Biblical Archaeology Review, Michael Coogan of Stonehill College, editor of The New Oxford Annotated Bible, contends that Finkelstein and Silberman “move from the hypothetical to the improbable to the absurd.”

Finkelstein’s revised chronology is “not accepted by the majority of archaeologists and biblical scholars,” Coogan asserts, citing four scholarly anthologies from the past three years.

Coogan also thinks “David and Solomon” downplays the significance of the Amarna tablets, which include correspondence to Egypt’s pharaoh from a 14th-century Jerusalem king. Even if archaeological remains at Jerusalem are lacking, he writes, the tablets indicate that long before David, Jerusalem was the region’s chief city-state, with a court and sophisticated scribes.

Discovery of ancient remains in Jerusalem is problematic, due to the repeated reconstruction throughout the centuries and the modern inaccessibility of many sites.

Nonetheless, perhaps David’s palace has been found. So claims Israeli archaeologist Eilat Mazar. Finkelstein denies this, claiming Mazar inaccurately dated pottery from the site.

“Here, for the time being, matters rest,” summarizes Hillel Halkin in the July-August Commentary magazine.

I tend to agree more with Coogan than with Finkelstein and Silberman, though I wouldn’t go as far to say the biblical account has no embellishments since I also think that all historiography has fictive elements. One of the more significant points the article raises, IMHO, is the fact that archaeological excavation of Jerusalem is problematic for so many reasons. That is why digs such as Mazar‘s are so important.


BAR Article on Hanan Eshel

Dead Sea Scrolls scholar Hanan Eshel is back in the news — well kind of. There is an online article about Hanan Eshel on the Biblical Archaeology Society Webstie that deals with some of the controversy surrounding his purchase of some fragments of a Leviticus Scroll.

Here are some excerpts from the article:

At the behest of the Israel Antiquities Authority (IAA), a leading Dead Sea Scroll scholar was arrested last year for purchasing four Dead Sea Scroll fragments from Bedouin who claimed to have found them in the Judean Desert. Hanan Eshel of Bar-Ilan University in Israel promptly published the fragments (of the Biblical book of Leviticus) and donated them to the state (the purchase funds had been provided by his university).In an ad in the leading Israeli newspaper Ha’aretz, 59 prominent scholars from around the world protested his arrest, calling the IAA’s action a “vengeful” act. The ad had no effect, however. The case is still under investigation by the police.

Bar-Ilan president Moshe Kaveh called the IAA action a “scandal.” The university stands “fully behind” Eshel.

So why was Hanan Eshel arrested?

Many believe that Eshel is, in the IAA’s view, on the wrong side of an issue that has divided the profession: Should unprovenanced materials, which are often looted, be studied and published by scholars?

One clear consequence of Hanan Eshel’s arrest: No new Dead Sea Scroll fragments will turn up in Israel again, thanks to the IAA. The looters, the smugglers, the underground dealers know that they cannot now find a buyer among or through Israeli scholars. Like Eshel, anyone who makes a purchase will be arrested. Much easier and safer simply to spirit any scrolls out of the country.

Although not widely known, numerous Dead Sea Scroll fragments are in private collections all over the world. The Eshels detect a “trend among collectors and antiquity dealers (perhaps due to economic factors) to share privately held fragments with the scholarly world.” In the opinion of the Eshels, “Qumran scholars should be encouraged to make an effort to publish these fragments, which provide a more complete picture of the Qumran corpus.”

Encouraging the publication of unprovenanced finds—that may well be Hanan Eshel’s real crime.

While I am against looting (what scholar would not be against it?), I tend to side with Eshel and the author of this article on this issue. I think it is far better to publish these finds even if we can’t be sure of their provenance. In addition, (as the full article notes) sometimes by studying these artefacts their provenance can be determined with some certainty.

I have posted quite a bit on the Leviticus Scroll fragments and their discovery, including a step-by-step reconstruction of the scroll and an interview with Hanan Eshel. All of my posts on this subject may be found here. In addition, I have brought together my posts and pictures of the fragments — including some new hi-resolution pictures –at my Resources Relating to the Dead Sea Scrolls pages.

(HT to Jim West)


Peshitta in the News

It must be a slow news day if the Peshitta makes the headlines!

The CBS11 News webpage has an article on the Peshitta, the ancient Syriac translation of the Bible (see my post on the Early Versions of the Hebrew Bible). The news article presents the views of a Dr. Rocco Errico who appears to hold the view that the New Testament was originally written in Aramaic. Here are some excerpts from the article:

Aramaic-English Bible Translation Draws Criticism

Maria Arita
When asked why Errico would translate the bible from Aramaic to English instead of Greek or Hebrew, he said, “Neither Jesus, nor his immediate disciples, who were illiterate fishermen, nor his Galilean Followers, knew or spoke Greek. [Aramaic] was the language of Jesus and there are 12,000 differences [by translating from Greek and Hebrew].”

One example of these misinterpretations would be The Lord’s Prayer in the KJV, which reads “lead us not into temptation,� Enrrico points out.

Translated from the Aramaic, this reads very differently as, “do not let us enter into temptation.” The difference, says Errico, is that God does not “lead us into temptationâ€? but that one could ask for his guidance not to “enterâ€? into temptation.

Errico disputes this [the view that the apostles wrote in Greek] saying why would they translate from Greek when they had Aramaic and why did the New Testament include many Aramaic phraseology if the apostles weren’t speaking (and writing) in their native tongue?

This article appears to be a platform for Errico to promulgate the views of the Noohra Foundation, an organization which he founded. It is not clear from his bio whether or not Errico has any earned advanced degrees, but his views are not held by any Aramaic or Syriac scholar I am aware of. The huge majority of scholars hold that the New Testament was originally written in Greek (there are some who think that the Gospel of Matthew was perhaps written in Hebrew, though they are also a minority). While the origins of the Peshitta NT are obscure, most scholars see it as a 5th century CE revision of the Old Syriac text in order to bring it more in line with the Byzantine Greek New Testament.

The translation that the article is talking about is the English translation of the Peshitta by George Mamishisho Lamsa: The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts: Containing the Old and New Testaments Translated from the Peshitta, The Authorized Bible of the Church of the East (HarperCollins, 1990; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com). It is also available online here.
UPDATE: Targuman has noted a few other errors in the article; Paleojudaica has also just noted the article here.