Fractures in Genesis: Karamat on Carr

Kevin Wilson over at Karamat has a good review of David Carr‘s book, Reading the Fractures of Genesis: Historical and Literary Approaches (Westminster John Knox Press, 1996; Buy from Amazon.ca or Buy from Amazon.com).

While it has been a few years since I read Carr, I can say that this is an excellent work on contemporary source criticism of the book of Genesis. Carr takes an approach that tries to balance traditional source criticism and synchronic approaches (or at least take them into consideration). At any rate, if you are interested in source criticism of the book of Genesis, take a look at Kevin’s review and then take a look at Carr for your self.


Faith-Based Wissenschaft: An Oxymoron?

Michael V. Fox has a thought provoking essay at the most recent SBL Forum entitled, “Bible Scholarship and Faith-Based Study: My View.” While I have the utmost respect for Fox as a scholar (his various works on the wisdom literature of the Hebrew Bible are absolutely second to none), I am not sure I agree with his bold statement “faith-based study has no place in academic scholarship” (see Danny Zacharias’s reflections at Deinde, as well as James Crossley’s posts here and here).

On the one hand, I’m not sure I like the implication that “faith-based scholarship” (or Wissenschaft) is an oxymoron. While I would agree that any scholarship that presumes its conclusions is methodologically problematic (and borders on disingenuous), faith-based scholarship does not necessarily have to fall in this category (though some certainly does). Furthermore, I would think that secular Wissenschaft could learn a lot from a lot of faith-based scholarship as well as other ideological approaches. As Peter Donovan has recently noted, “the scientific study of religion can ill afford to insulate itself from the thinking of others interested in the same subject-matter, merely because they may hold very different views about theory and method” (“Neutrality in Religious Studies,” in The Insider/Outsider Problem in the Study of Religion: A Reader [ed. Russell T. McCutcheon; New York: Cassell, 1999], 245). What is perhaps most important for any approach to biblical studies is that the approach is academically sound, methodologically rigorous, and up front about any and all presuppositions.

On the other hand, Fox’s point has some validity in that he is not dismissing the “scholarship of persons who hold a personal faith.” In fact, he notes that “there are many religious individuals whose scholarship is secular and who introduce their faith only in distinctly religious forums.” Basically what I understand Fox as saying is that “Wissenschaft” employs a “secular, academic, religiously-neutral hermeneutic” and any scholars who want to engage in biblical Wissenschaft needs to play by the agreed upon rules. Thus, Wissenschaft becomes a “middle discourse” by which people of different faiths and/or no faith can engage in scholarly discourse.

This debate within biblical studies is paralleled by a larger debate within the discipline of religious studies. Since the end of the nineteenth century, the discipline of religious studies has typically been understood to be the “value-neutral” and “objective” study of religions, while theology is the confessional or particularistic study of one religion (see, for example, Donald Wiebe, “The Politics of Religious Studies,” CSSR Bulletin 27/4 [November 1998] 95-98). This distinction played an important part in the establishment of religious studies departments in a number of universities in Europe and North America — and especially Canadian public universities (interestingly, not all educational institutions thought that the distinction was necessary). This traditional demarcation has been challenged on some fronts in light of the postmodern recognition that there is no real objective, value-neutral study of religion (or any other subject for that matter), and thus the only differences between the disciplines are the rules agreed upon by those working within them — the rules of the game, so to speak.

(For an interesting discussion of postmodern theories of religious studies, see the interaction between Garrett Green, “Challenging the Religious Studies Canon: Karl Barth’s Theory of Religion,” Journal of Religion 75 [1995] 473-86; Russell T. McCutcheon, “My Theory of the Brontosaurus: Postmodernism and ‘Theory’ of Religion,” Studies in Religion/Sciences Religieuses 26/1 [1997] 3-23, and William E. Arnal, “What if I Don’t Want to Play Tennis?: A Rejoinder to Russell McCutcheon on Postmodernism and Theory of Religion,” Studies in Religion/Sciences Religieuses 27/1 [1998] 61-68; see also McCutcheon’s response, “Returning the Volley to William E. Arnal” on pp. 67-68 of the same issue).

In practice, religious studies (and biblical studies) in the Canadian public university context tends to be the scientific study of religion which does not privilege one religious discourse above another. Theology, on the other hand, is typically defined as the study of one religion from a confessional standpoint. So in this sense, I agree with Fox that there is a valid difference between faith-based scholarship and secular scholarship. But the question remains “what rules are we going to play by?” While I appreciate Fox’s point, I am skeptical about whether there is any scholarship that is truly “objective” and “value-neutral.” And any scholar who suggests that their work is “objective” and “value-neutral” would perhaps be more at home in the 19th century! I for one live in both worlds and produce scholarship for a variety of contexts. Some of my research is for the broader academy and employs methods appropriate for such work, while some of my study is for the community of faith to which I belong and employs a slightly different approach. I hope, however, that all of my research may stand up under the scrutiny of scholars who take different approaches and have different presuppositions than I.

Let me end with the final exchange between David and his Rebbe from Chaim Potok’s masterful book In the Beginning (Ballantine, 1997; Buy from Amazon.ca or Amazon.com).

  • Rebbe: “… Are you telling me you will not be an observer of the commandments?”
  • David: “I am not telling the Rebbe that.”
  • Rebbe: “What are you telling me?”
  • David: “I will go wherever the truth leads me. It is secular scholarship, Rebbe; it is not the scholarship of tradition. In secular scholarship there are no boundaries and no permanently fixed views.”
  • Rebbe: “Lurie, if the Torah cannont go out into your world of scholarship and return stronger, then we are all fools and charlatans. I have faith in the Torah. I am not afraid of truth.”

Recent Trends in Interpretation and Exegesis: The Compilation and Redaction of the Book of Proverbs

Beginning next week, the Biblical Studies discussion list will be hosting an online colloquium entitled “Proverbs — Recent Trends in Interpretation and Exegesis.” The guest scholar for the colloquium is Knut Martin Heim, Tutor in Biblical Studies at the Queen’s Foundation in Birmingham, England.

Knut has recently published Like Grapes of Gold Set in Silver: An Interpretation of Proverbial Clusters in Proverbs 10:1-22:16 (Walter de Gruyter, 2001; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com; see RBL review here). Knut’s volume is one of a growing number of works exploring the compilation, redaction, and structure of the book of Proverbs. This exciting avenue of research bucks the traditional view that ignores a contextual reading of individual proverbs or contends that once a proverb is included in a written collection it is effectively “dead.” In contract, Knut, and others mentioned below, contend that the redactors of the book of Proverbs purposefully arranged individual sayings into pairs and larger groups based on common themes, wordplay, catchwords, paronomasia, etc., creating a new literary context for interpretation and performance.

In addition to Knut’s book, there are a number of other significant works in this area, including the volumes by Snell, Van Leeuwen, and Whybray. In addition, some other important studies are noted below.

Daniel C. Snell, Twice-Told Proverbs and the Composition of the Book of Proverbs (Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1993; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com).

In this important study, Snell sets out to reconstruct the history of the composition of Proverbs on the basis of the text of the book, i.e., the repetitions found within it.

Raymond C. Van Leeuwen, Context and Meaning in Proverbs 25-27 (SBLDS 96; Atlanta: Society of Biblical Literature, 1988; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com).

According to Van Leeuwen, one of the most crucial problems in the interpretation of literary texts is the determination and use of context in establishing meaning. While form criticism helps define the context of individual pericopes, it doesn’t help with larger contexts. Form criticism was founded on the assumption that smaller oral or literary units had a Sitz im Leben out of which they arose and whose life concerns they served. However, the search for a Sitz im Leben and a concrete referents are particularly acute in certain biblical texts (Psalms, wisdom, legal texts, etc.) where the givens for reconstructing the life situation or historical referent of a text are few or lacking. This problem is acute with Prov 10-22:16; 25-29, as in these chapters we have self-sufficient literary units that are extremely terse and without any historical “hooks.” The concern of this work is the literary context of the proverbs, their Sitz im Buch. This involves two types of contexts: (i) immediate: the juxtaposition of letters, words, sentences, and pericopes, more of less in contiguity; and (ii) distant context: meaningful literary similarities or contrasts that are created and discerned in texts that are not contiguous. Van Leeuwen focuses on the question of contiguous context in the interpretation of Prov 25-27 and argues chapters 25 and 26 are independent literary units, while chapter 27 is a “proverb miscellany” of sorts.

R. N. Whybray, The Composition of the Book of Proverbs (JSOTSup 168; Sheffield: JSOT Press, 1994; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com).

This study important study by Whybray investigates the process by which the disparate material in Proverbs was brought together to form a single book, and also to seek to understand the structure and character of the book in its final form. Whybray assumes that the proverbs were originally independent and were then assembled into collections employing two criteria for discerning deliberately organized groups of proverbs: (1) identity of sense; and (2) identity of sound (alliteration, assonance, rhyme, verbal repetition). He concludes the book of Proverbs is composed of a number of originally distinct sections of which the majority had complicated pre-histories. Despite the disparate origins, these different sections exhibit some common themes, like the importance of the acquisition of wisdom and the contrast between the righteous and the wicked, etc. There is, however, no evidence of a systematic editing of the whole work for dogmatic or theological reasons. In contrast, the book of Proverbs was compiled as a compendium of traditional educational or instructional material in order to gather on to a single scroll all writings of this kind which the final editor thought should be preserved.

Some other noteworthy works include the following:

  • Theodore A. Hildebrandt, “Proverbial Pairs: Compositional Units in Proverbs 10-29,â€? JBL 107 (1988) 207-224. Hildebrandt discusses the formation of “proverbial pairs,” but doesn’t touch on the issue of larger groups of proverbs in Prov 10-29.
  • A. Meinhold, Die Sprüche. I. Sprüche Kapital 1-15 (Zürcher Kommentare AT, 16.1. Zürich: Theologischer Verlag, 1991). Meinhold includes some attempts to discover the process of composition of the book of Proverbs. For 10:1-22:16 and chaps. 25-29 he postulates a series of stages of composition from the formation of pairs and triads to that of larger groups that have further developed into chapters and sub-collections (10-15; 16:1-22:16; 25-27; 28-29) and then finally into main collections (10:1-22:16; 25-29).
  • Otto Plöger, Sprüche Salomos (Proverbia) (BKAT 17; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1984; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com). Plöger conceives Proverbs to have assumed its present shape in the early postexilic period, the result of the gathering together of three collections: (1) that of chaps. 1-9 could have had a seperate existence; (2) that of 10:1-22:16, with two independent appendices in 22:17-24:22 and 24:23-34; and (3) that of chaps. 25-29 with individual appendices in chaps. 30 and 31, each of which is in two parts. In general, the material of the second collection can be assigned to the middle period of the monarchy and that of the third to the latter period. The introductory first collection, while it may contain some preexilic material, in substance represents that final stage of the book’s composition.
  • Patrick W. Skehan, Studies in Israelite Poetry and Wisdom (CBQMS 1: Washington, D.C.: Catholic Biblical Association, 1971; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com). This collection contains Skehan’s classic essays on the structure of Proverbs, complete with scintillating — and compelling — numerical patterns.

If this post has whetted your appetite for this sort of research into the book of Proverbs, I encourage you to participate in the online colloquium with Professor Knut Heim on the Biblical Studies discussion list.

Tendenz and Translation: The Importance of Knowing the Character of a Manuscript for Textual Criticism

One of the toughest jobs for textual critics is knowing the tendenz or proclivities of the manuscripts or versions they are using for textual reconstruction. This step requires an enormous amount of work that entails an intensive study of a manuscript. Often, I fear, this work is not done and variants are studies in isolation without a sufficient knowledge of the manuscripts themselves. One of the reasons it is not done is that it is a daunting task that few can accomplish. So when someone does this work, it is a great service to the scholarly community (We should thank God for the Kittels, Wevers, Alands, Metzgers of the world!).

This sort of painstaking text critical work has now been done on the Qumran Psalms Scroll (11QPsa). As I mentioned in a previous post, I am working through Ulrich Dahmen’s Psalmen- und Psalter-Rezeption im Fruehjudentum: Rekonstrucktion, Textbestand, Sturktur und Pragmatik der Psalmen Rolle 11QPsa aus Qumran (Brill, 2003; Buy from Amazon.ca or Amazon.com).

In this third chapter, Dahmen works through all of the variants between 11QPsa and the Masoretic Book of Psalms. From this analysis he draws a number of conclusions. First, he concludes that 11QPsa is clearly dependent on and secondary to the proto-Masoretic Psalter (Something which I have been arguing for many years). That is, almost all of the places where 11QPsa has an alternative reading compared to the MT Psalter, the reading in 11QPsa is later. What is more, Dahmen argues that when all of the variants are considered together (and this is the crucial step of gaining the big picture) some patterns begin to appear. While I will not bore you with the details (and Dahmen notes many details), the most important characteristic are the number of features which connect the scroll with the other texts and themes common to the Qumran community. This is one of the things that is meant when taking about a manuscript’s tendenz.

Knowing the tendenz of 11QPsa provides some critical purchase when making text-criticical decisions. What Dahmen’s research means in practical terms is that 11QPsa is of limited use for textual criticism of the MT book of Psalms. That doesn’t mean it is of no value. Dahmen highlights a couple places where 11QPsa preserves a better reading than the MT. The best example is with the missing nun verse in the acrostic Psalm 145 (an acrostic is a poem that is organized according to the alphabet). In the MT tradition the psalm is clearly missing a verse because its acrostic skips from mem to samech (between vv. 13-14). Well, before 11QPsa was discovered scholars knew something was up and often used the LXX to reconstruct the missing verse. When the Psalms Scroll was discovered, lo and behold, the nun verse was recovered. As it turns out, the two texts (LXX and 11QPsa) preserved similar readings:
πιστὸς κύριος ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτοῦ
The Lord is faithful in all his words, and devout in all his deeds

× ×?מן ×?לוהי×? בדבריו וחסיד בכול מעשיו
God is faithful in his words, and gracious in all his deeds

You’ll notice a slight difference between the LXX use of “Lord” while 11QPsa employs “God.” A number of factors suggest that the LXX preserves the better reading. First, when looking at the rest of Psalm, it almost exclusively employs Yahweh. Second, one of the things that Dahmen uncovered in his analysis is that 11QPsa tends to substitute other terms for Yahweh. What evidently happened is that some time in the transmission of the Masoretic text of the book of Psalms, this verse dropped out. The LXX and 11QPsa both preserved the original line, though the LXX preserved the better text in regards to the name used for God.

The moral of this story is that before you can evaluate a textual variant, you need to know the tendenz of the text. Otherwise you’ll miss the forest for the trees.

Sinaiticus to Enter the Digital World

BBC News has an article on the digitizing of Codex Sinaiticus (the image to the right is the beginning of Matthew in the codex). This isn’t ground-breaking news (see below), though I have been watching for any stories on Sinaiticus since I am writing a dictionary entry on the codex for The New Interpreter’s Dictionary of the Bible.The BBC article has a number of errors. For instance, the tag line indicates that Sinaiticus is “the oldest known Biblical New Testament in the world” which it isn’t. Further down in the article they are correct when they say “it has the oldest complete copy of the New Testament.” Here’s another error: “It is named after the place it was written, the monastery of Saint Catherine in Sinai, Egypt.” More properly it should say that it was named after the place it was discovered. It may have been copied there, but it more likely was produced in Rome, Caesarea, or Alexandria.

I am surprised that BBC picked up the story when it did. Reuters published a similar story by Tim Perry early in July (it is still available here).