“Lord” in the NT and in Modern Translations

David Ker over at Lingamish has a series of posts on the Greek word kurios, “Lord” (κύÏ?ιος) in the New Testament. The first post introduces the series, while the second examines the relationship between the kurios and the slave. The third entry in the series provides some different definitions and English glosses of the term, while the fourth looks at the word’s cultural context.

That brings me to David’s fifth post where he is asking for our input. Specifically he is asking for readers to share examples of how kurios is translated in Bible translations around the world. So, if you know some other languages, I encourage you to head on over and share your knowledge!


Christmas According to John, Part 2

[Merry Christmas everyone! This is the second part of a Christmas sermon presented here with only minor editing. The first post may be found here]

John’s Metaphysical Manger (John 1)

The second passage I want to direct our attention to helps us understand some of the theological implications of the birth of Jesus. The passage I am referring to is chapter one of John’s gospel. In this highly metaphysical and philosophical passage the significance of the birth of Christ is interpreted theologically.

1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was in the beginning with God. 3 All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being 4 in him was life, and the life was the light of all people. 5 The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.

14 And the Word became flesh and lived [tabernacled] among us, and we have seen his glory, the glory as of a father’s only son, full of grace and truth. 15 (John testified to him and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks ahead of me because he was before me.’ �) 16 From his fullness we have all received, grace upon grace. 17 The law indeed was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18 No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father’s heart, who has made him known.

The Mystery of Christmas: The Incarnation

This passage tells us a number of things about that baby in a manger. In particular it tells us something about the divintiy of the Word and the ministry of the Word.

“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God.â€? John tells that the baby in the manger is divine; God made human, God incarnate. John’s Christmas account revels in the mystery of the incarnation. The word “incarnation” and the adjective “incarnate” come from the Latin in carne “in flesh.â€? Note the progression: In the beginning was the Word, and the word was with God, and the word was God. Note that John says not that “God was the wordâ€?, but that “the word was God.â€? John is not saying that the Word is “a god,â€? as though the Word was a lesser god alongside the supreme God; nor is John saying that the Word was simply “divine,â€? nor does John say that the Word did god-like things without possessing the divine nature; rather John is saying that the Word is God in his very nature, yet without exhausting the being of God. The baby in a manger was fully human and fully God. He was God incarnate: “the Word became flesh and dwelled among us.â€?

The divine nature of the Word is seen in his activity in creation (vv. 1–5), revelation (vv. 5, 9–12, 18) and redemption (vv. 12–14, 16–17); in all these God expresses himself through the Word. The baby in the manger, the Word made flesh, was with God at the beginning and all things came into existence through him. The Word also reveals God to us. Paul says that Jesus is “the image of the invisible God” (Col 1:15). Both the deity and the humanity of Jesus are fundamental to his saving work. It’s because Jesus is God the Son – the Word made flesh – that we can know God, it’s because Jesus is God made human, that we can understand his death as the supreme evidence of God’s love for us.

There is more to Christmas than our minds can comprehend… when we come to Christmas, when we look upon that baby in a manger we are looking upon God incarnate. We are looking upon a mystery. There’s More to Christmas than Meets the Mind.

The Paradox of Divine Condescension

And this is the mystery of Christmas. Here you have the paradox of divine condescension; the mystery of God accommodating Godself, God becoming human.

At root, to save us God came not in his full glory as God but rather as a human; God came as a baby crying in his mother’s arms, a baby that required feeding and changing, a baby that was entirely and hopelessly dependent on others. God hid his glory, he limited himself. Remaining one with and equal to God he took the form of a slave. By becoming one with us, he was able to share our sorrows, bear our burdens, and ultimately die a criminal’s death and atone for our sins and unite us to God.

That is the real meaning of Christmas, and it’s my prayer for all of us — as we get together with friends and family, as we eat turkeys and hams, as we do all these good things — it’s my prayer that we would also realize that there is much more to Christmas than meets the eye and that the miracle of Christmas is not how much turkey you can eat, but it is that God so loved the world that he was willing to take on human flesh and enter this world as a helpless baby… a helpless baby that would one day die a criminal’s death on behalf of us all.

Amen.


Christmas According to John, Part 1

[Since I am going to be quite busy the two days with family, church, and preparing a turkey dinner for twenty people, I thought I would post some more informal Christmas meditations. The next couple posts are made up of one of my Christmas sermons; I reproduce it here in two parts with only minor editing. – TFW]

Sometimes I don’t think we realize the full significance of Christmas because we focus too much on a romantic and idealized version of the Christmas story: Joseph and Mary going to Bethlehem and not finding any place to stay the night, end up giving birth to baby Jesus in a manger, etc. This quaint and romantic idea is epitomized in the Christmas carol, “Away in a Manger.�

Away in a manger, no crib for His bed,
The little Lord Jesus lay down his sweet head.
The stars in the sky looked down where He lay
The little Lord Jesus, asleep on the hay.

The cattle are lowing, the poor Baby wakes,
But little Lord Jesus, no crying He makes;
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle till morning is nigh.

But there is nothing quaint or romantic about the Christmas story as told in the gospels of Luke and Matthew.

Luke’s story highlights how when Jesus was born, how he came to the dregs of society – to the poor, to the outcasts. Jesus was born in a peasant home or perhaps even a cave for animals and was placed in a dirty animal feeding trough (for those of you who have dogs… imagine not cleaning your dog’s food dish for a year and then think about whether or not you would want to let a baby play with it!), then to top it off his “healthy beginningsâ€? visit was made by a bunch of filthy lowly shepherds – outcasts of society.

Matthew’s story isn’t a whole lot better! Matthew doesn’t say much about Jesus’ birth, but he does recount how when Jesus is a toddler he was visited by some wise men (astrologers) who recognized him as a future king… while this was nice and while I’m sure they appreciated the gifts they brought, the astrologers also alerted Herod to the existence of a potential challenge to his power – which made Mary and Joseph and Jesus flee to Egypt (anyone who has ever taken a two-year old on a long driving trip knows what fun they must have had along the way!)

Thus, the Christmas story isn’t quaint or romantic… and I think that we have to work hard to o make sure it doesn’t become so familiar that it looses its power for us!

But this morning I want to direct our attention to a couple of Bible passages that may at first glance be unlikely candidates for a Christmas message. Both are attributed to the Apostle John, and both also give accounts of the birth of Jesus, so to speak: The first I have dubbed John’s “Apocalyptic Adventâ€? (Revelation 12) and second is John’s “Metaphysical Mangerâ€? (the first chapter of John’s Gospel).

Both of these stories will give us a very different perspective on Jesus’ birth, and will teach us a couple things about Christmas that the traditional stories don’t.

John’s Apocalyptic Advent (Revelation 12)

The first “birth story� I want us to take a look at is perhaps the weirdest one in all scripture. It comes from the book of Revelation – a book that also gets the award for being perhaps the weirdest in the Bible. It’s a book that is notoriously difficult to interpret. It’s full of symbols and apocalyptic language. It reveals the first lesson that I want us to take home today: There’s More to Christmas than Meets the Eye.

When Jesus was born, it was far from a regular everyday birth: it was an event of cosmic and eternal significance. It was an event which had massive implications in the spiritual realm. Now, the traditional Christmas stories also point towards this cosmic significance of Jesus’ birth: Luke has the multitude of angels announcing Jesus’ birth to the shepherds and Matthew recounts how astrologers find a heavenly sign of the birth of a king. But these signs pale in comparison with what was revealed to John:

12:1 A great portent appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. 2 She was pregnant and was crying out in birth pangs, in the agony of giving birth. 3 Then another portent appeared in heaven: a great red dragon, with seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads. 4 His tail swept down a third of the stars of heaven and threw them to the earth. Then the dragon stood before the woman who was about to bear a child, so that he might devour her child as soon as it was born. 5 And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. But her child was snatched away and taken to God and to his throne; 6 and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, so that there she can be nourished for one thousand two hundred sixty days. (NRSV)

The passage continues to recount of a great war in heaven between Michael and his angels and the dragon… and how the dragon suffered an initial defeat and then a final defeat and how God’s kingdom has come the kingdom of God and the messiah… etc. So here we have a surrealistic and highly symbolic portrayal of the birth of Christ and its cosmic and spiritual implications: that with the coming of Christ there erupted a great war in the heavens, a war in which God was ultimately victorious.

This sounds more like something Gandalf or Elrond would say in The Lord of the Rings than anything you would think you would find in the Bible! And its something we really don’t know what to do with. From early on we are brought up to trust our senses and be skeptical of anything that can’t be verified by them. Most of us have a hard time believing that the world as we see it is really not the world as it is. And even if we believe it, we don’t seem to live any different because of it!

But the reality is (at least the reality presented in the Scriptures) that the world as we see it is not the world as it is. And Christmas as we typically see it – a cute baby in a manger – is not Christmas as it is.

It’s kind of like The Matrix… when we accept Jesus as Lord and Savior, when we take the blue pill, so to speak, and a whole new reality opens up to us. We recognize the world that we thought we knew is really only some of the story. (Of course, a major difference between reality and The Matrix is that there is continuity between the world or our senses and the spiritual world… rather than discontinuity as in The Matrix.)

So the first lesson I want us to take home with us today is that There’s More to Christmas than Meets the Eye. The birth of Jesus represents an event of such spiritual magnitude that is only surpassed by his death on the cross — and that should amaze us!

The second passage I want to direct out attention to this morning helps us understand some of the theological implications of the birth of Jesus… but I will turn to that in tomorrow’s Christmas post.

For those of you who celebrate Christmas, have a great Chrstmas eve.


The Strange New World of the Bible

I believe that one of the greatest hindrances to the proper interpretation of the Bible is a false sense of familiarity. There are a number of things that contribute to this false sense of familiarity, including Bible translations that mistakenly modernize idioms and contexts (A translation should not make its readers think that they understand the Bible better than they actually do). While this may sound counter-productive, one of the first steps to properly interpreting the Bible is to create some historical distance between our world and (to echo Barth) the “strange new world within the Bible.” If we don’t take care to create this historical distance, then we will read our modern presuppositions into the biblical text. Gadamer notes: “If we fail to transpose ourselves into the historical horizon from which the traditionary text speaks, we will misunderstand the significance of what it has to say to us” (Truth and Method, 303). Similarly, “it is constantly necessary to guard against overhasily assimilating the past to our own expectations of meaning. Only then can we listen to tradition in a way that permits it to make its own meaning heard” (Truth and Method, 305).

One example will suffice for now (I have some ideas about further posts): the impact of the industrial revolution on our understanding of the world around us. This was brought home to me recently as I was reading Bruce J. Malina and Richard L. Rohrbaugh‘s excellent Social-Science Commentary on the Synoptic Gospels (2nd ed; Fortress Press, 2002; Buy from Amazon.ca | Buy from Amazon.com). Malina highlights some of the vast differences between our industrial world and the agrarian world of the Bible in order to remind us how great the transformation really was — here is a list of examples from Malina (pp. 6-8):

  • In agrarian societies more than 90 percent of the population was rural. In industrial societies more than 90 percent is urban.
  • In agrarian societies 90-95 percent of the population was engaged in what sociologists call the “primary” industries (farming and extracting raw materi­als). In the United States today it is 4.9 percent.
  • In agrarian societies 2-4 percent of the population was literate. In industrial societies 2-4 percent are not.
  • The birthrate in most agrarian societies was about forty per thousand per year. In the Unites States, as in most industrial societies, it is less than half that. Yet death rates have dropped even more dramatically than birthrates. We thus have the curious phenomenon of far fewer births and rapidly rising population.
  • Life expectancy in the city of Rome in the first century BCE was about twenty years at birth. If the perilous years of infancy were survived, it rose to about forty, one-half our present expectations.
  • In contrast to the huge cities we know today, the largest city in Europe in the fourteenth century, Venice, had a population of 78,000. London had 35,000. Vienna had 3,800. Though population figures for antiquity are notoriously dif­ficult to come by, recent estimates for Jerusalem are about 35,000. For Capernaum, 1,500. For Nazareth about 200.
  • The Department of Labor currently lists in excess of 20,000 occupations in the United States and hundreds more are added to the list annually. By contrast, the tax rolls for Paris (pop. 59,000) in the year 1313 list only 157.
  • Unlike the modern world, in agrarian societies 1-3 percent of the population usually owns one- to two-thirds of the arable land. Since 90 percent or more were peasants, the vast majority owned subsistence plots at best.
  • The size of the federal bureaucracy in the Unites States in 1816 was 5,000 employees. In 1971 it was 2,852,000 and growing rapidly. While there was a political, administrative, and military apparatus in antiquity, nothing remotely comparable to the modern governmental bureaucracy ever existed. Instead, goods and services were mediated by patrons who operated largely outside governmental control.
  • More than one-half of all families in agrarian societies were broken during the childbearing and child-rearing years by the death of one or both parents. In India at the turn of the twentieth century the figure was 71 percent. Thus widows and orphans were everywhere.
  • In agrarian societies the family was the unit of both production and consump­tion. Since the industrial revolution, family production or enterprise has nearly disappeared and the unit of production has become the individual worker. Nowadays the family is only a unit of consumption.
  • The largest “factories” in Roman antiquity did not exceed fifty workers. In the records of the medieval craft guilds from London, the largest employed eight­een. The industrial corporation, a modern invention, did not exist.
  • In 1850, the “prime movers” in the United States (i.e., steam engines in factories, sailing vessels, work animals, etc.) had a combined capacity of 8.5 million horsepower. By 1970 this had risen to 20 billion.
  • The cost of moving one ton of goods one mile (measured in U.S.:dollars in China at the beginning of the industrial revolution) was: Steamboat 2.4; Wheelbarrow 20.0; Rail 2.7; Pack donkey 24.0; Junk 12.0; Packhorse 30.0; Animal-drawn cart 13.0; Carrying by pole 48.0; Pack mule 17.0. It is little wonder that overland trade at any distance was insubstantial in antiquity.
  • Productive capacity in industrial societies exceeds that in the most advanced agrarian societies known by more than one hundredfold.
  • Given the shock and consternation caused by the assassination of John F. Kennedy and the forced resignation of Richard M. Nixon, we sometimes forget that this sort of internal political upheaval is nothing like it was in the agrarian world. Of the 79 Roman emperors, 31 were murdered, 6 driven to suicide, and 4 were deposed by force. Moreover, such upheavals in antiquity were frequently accompanied by civil war and the enslavement of thousands.

This somewhat random list should remind us of the massive changes that occured as the result of the industrial revolution. To quote Malina: “It [the industrial revolution] has been a watershed unlike any the world has ever seen. Should we be surprised if major changes in our perception of the world have occurred as well? And should we be surprised if that in turn has had a fundamental impact on our ability to read and understand the Bible?”

We need to do as much as we can as readers and interpreters to recognize the gulf between our world and the “strange new world within the Bible” so as to ensure we properly read and interpret and understand the biblical text.