Tendenz and Translation: The Importance of Knowing the Character of a Manuscript for Textual Criticism

One of the toughest jobs for textual critics is knowing the tendenz or proclivities of the manuscripts or versions they are using for textual reconstruction. This step requires an enormous amount of work that entails an intensive study of a manuscript. Often, I fear, this work is not done and variants are studies in isolation without a sufficient knowledge of the manuscripts themselves. One of the reasons it is not done is that it is a daunting task that few can accomplish. So when someone does this work, it is a great service to the scholarly community (We should thank God for the Kittels, Wevers, Alands, Metzgers of the world!).

This sort of painstaking text critical work has now been done on the Qumran Psalms Scroll (11QPsa). As I mentioned in a previous post, I am working through Ulrich Dahmen’s Psalmen- und Psalter-Rezeption im Fruehjudentum: Rekonstrucktion, Textbestand, Sturktur und Pragmatik der Psalmen Rolle 11QPsa aus Qumran (Brill, 2003; Buy from Amazon.ca or Amazon.com).

In this third chapter, Dahmen works through all of the variants between 11QPsa and the Masoretic Book of Psalms. From this analysis he draws a number of conclusions. First, he concludes that 11QPsa is clearly dependent on and secondary to the proto-Masoretic Psalter (Something which I have been arguing for many years). That is, almost all of the places where 11QPsa has an alternative reading compared to the MT Psalter, the reading in 11QPsa is later. What is more, Dahmen argues that when all of the variants are considered together (and this is the crucial step of gaining the big picture) some patterns begin to appear. While I will not bore you with the details (and Dahmen notes many details), the most important characteristic are the number of features which connect the scroll with the other texts and themes common to the Qumran community. This is one of the things that is meant when taking about a manuscript’s tendenz.

Knowing the tendenz of 11QPsa provides some critical purchase when making text-criticical decisions. What Dahmen’s research means in practical terms is that 11QPsa is of limited use for textual criticism of the MT book of Psalms. That doesn’t mean it is of no value. Dahmen highlights a couple places where 11QPsa preserves a better reading than the MT. The best example is with the missing nun verse in the acrostic Psalm 145 (an acrostic is a poem that is organized according to the alphabet). In the MT tradition the psalm is clearly missing a verse because its acrostic skips from mem to samech (between vv. 13-14). Well, before 11QPsa was discovered scholars knew something was up and often used the LXX to reconstruct the missing verse. When the Psalms Scroll was discovered, lo and behold, the nun verse was recovered. As it turns out, the two texts (LXX and 11QPsa) preserved similar readings:
πιστὸς κύριος ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτοῦ
The Lord is faithful in all his words, and devout in all his deeds

× ×?מן ×?לוהי×? בדבריו וחסיד בכול מעשיו
God is faithful in his words, and gracious in all his deeds

You’ll notice a slight difference between the LXX use of “Lord” while 11QPsa employs “God.” A number of factors suggest that the LXX preserves the better reading. First, when looking at the rest of Psalm, it almost exclusively employs Yahweh. Second, one of the things that Dahmen uncovered in his analysis is that 11QPsa tends to substitute other terms for Yahweh. What evidently happened is that some time in the transmission of the Masoretic text of the book of Psalms, this verse dropped out. The LXX and 11QPsa both preserved the original line, though the LXX preserved the better text in regards to the name used for God.

The moral of this story is that before you can evaluate a textual variant, you need to know the tendenz of the text. Otherwise you’ll miss the forest for the trees.

New Story on the Leviticus Scroll Fragments Published

My story on the recently discovered scroll fragments of the Book of Leviticus has appeared in the print edition ChristianWeek. It actually made the front page. Now that the article is published I will blog a full account of my interview with Hanan Eshel in the near future.

Here is the ChristianWeek article (I have cropped and edited it so only my article appears on the page):

(click for a larger image)

Thank God for Worms, Decomposition, and Computers:Reconstructing the Dead Sea Scrolls

I am currently working through Ulrich Dahmen’s excellent monograph on the so-called Qumran Psalms scroll (11QPsa), Psalmen- und Psalter-Rezeption im Fruehjudentum: Rekonstrucktion, Textbestand, Sturktur und Pragmatik der Psalmen Rolle 11QPsa aus Qumran (Studies on the Texts of the Desert of Judah 49; Leiden: Brill, 2003; Buy from Amazon.ca or Amazon.com).

Dahmen proposes a new reconstruction of the beginning of the Psalms scroll based on the techniques developed by H. Stegemann and others. What I find the most fascinating is the help that worm traces and decomposition patterns — as well as computers — play in the reconstruction. His reconstruction is similar to that of Peter Flint’s in The Dead Sea Psalms Scroll & the Book of Psalms (Leiden: Brill, 1997; Buy from Amazon.ca or Amazon.com), though Dahmen omits Psalm 110 from column 4 since its inclusion would make the line and column lengths too large. That seems quite plausible to me.

Who would have thought that worms, decomposition, and computers would all work together to help us reconstruct and interpret ancient biblical scrolls? I find it all quite fascinating.

UPDATE: Qumran Fragments on the Market?

Ed Cook at Ralph the Sacred River has posted a clarification of the quotes and information attributed to him in the story in Dutch newspaper het Parool. His response may be found here; my original blog entry is here. It appears clear that Ed was misrepresented by the story.

In regards to the Leviticus scroll fragments, Ed argues that the fragments ultimately have to be considered unprovenanced since they were not found in situ and no other related fragments were discovered in the alleged cave when Hanan Eshel was able to examine it. While I see his point (and I suspect we’ll never know for sure), I wonder what other Dead Sea Scrolls we would have to declare unprovenanced if held to the same standards?

Qumran Fragments on the Market? Discovery and Provenance of the Leviticus Fragments

Stephen Goranson brought my attention (via the Biblical Studies email list) to the following story by Henk Schutten: “Dead Sea Scrolls in the Trade.” The story was published in Dutch newspaper het Parool (An English Translation is available here). The article discusses four Dead Sea Scroll fragments which were offered for sale by a dealer at the 2003 Maastricht Art Fair, Tefaf. These scrolls were linked to the Kando family. What I found surprising is the linking of these scrolls that were sold on the black market and the recent recovery of the fragments of a Leviticus Scroll (see a list of my blog entries on this subject here). Here is the relevant excerpt:

In March last year, it was revealed that the Kando family had further new fragments from the book of Henoch, a Qumran-manuscript about Judgement Day. The husband and wife team, Esther and Hanan Eshel, announced the discovery of the Henoch fragments last year, as well as last month a further revelation. They had managed to get hold of two Hebrew fragments from the Book of Leviticus, which had just been discovered by Bedouins in a cave in Nahal Arougot, in the desert of Judea. The story goes that Hanan Eshel, as an ancient historian at the University of Bar Ilan, had been approached to assess the authenticity of the parchments, but instead bought them for $3,000, because he was afraid that the find – so he says – would be smuggled out of the country.So many discoveries in so short a period, in an area that has been so exhaustively explored by archaeologists – it cannot be a coincidence – that it is the word among the researchers in the field. The American philologist Edward Cook, a renowned international translator of the Dead Sea Scrolls, and author of ‘Solving the mysteries of the Dead Sea Scrolls’, states that the involvement of the Kando family is a virtual certainty in the new finds. He adds, “More than likely that the Kando family have had the scrolls or fragments for a long time”. “It is known that in the 50s many Bedouins first offered their finds to Kando. There is no guarantee whatsoever that Kando did not keep part of the material for himself. Everything indicates that the family are trying to market the fragments” (Emphasis added).

I guess my question is whether there is any evidence whatsoever that links the Leviticus fragments to the Kando family? From my interview with Hanan Eshel (20 July 2005), it seems unlikely that the Leviticus scroll fragments have anything to do with the Kando family.

The Discovery and Provenance of the Leviticus Fragments

Here is the story of how the Leviticus fragments were discovered and came into the possession of Hanan Eshel based on my interview with him.

The story begins in 2000 when Hanan Eshel was teaching a seminar on the Bar Kokhba revolt. In one of his lectures he was talking about the refuge caves — the places Jews had fled in 135 CE when the Roman army captured Judea and Jews were trying to find shelter — and he pointed out that there were 27 known refuge caves. In the middle of the lecture he noted that it was odd that numerous caves were discovered in the area that was in Israeli hands, but in the area that was in Jordanian hands there was only one place in Waddi Murrrabat identified.

Some of the students in this class decided to survey the area that used to be in Jordanian hands. The survey started in 2001. A total of 350 caves were surveyed with metal detectors. From this five caves were discovered that were used for refuge. Early on in this survey, the survey team’s jeep was broken into and all the equipment was stolen. At that point they decided to hire some Bedouins to look after the vehicle when they were going down the cliffs.

Then later, one day in 2004, one of the Bedouins who had been hired on occasion to look after the vehicle called and said that some Bedouins had found fragments of a scroll and that he wanted to show them to Eshel in order to get an estimation of their worth.

The rest of the story is well-known by now. Hanan Eshel examined the fragments at an abandoned Jordanian police station the night of 23 August 2004 (here is a picture taken that evening), but then had to leave to teach in the United States. While the Bedouin said he had been offered $20,000 for the scroll on the black market, that sale never materialized. When Hanan got back to Israel and discovered that the fragments were still around and that they were being further damaged by the Bedouin, only then did he purchase them for $3000 USD on behalf Bar Ilan University and turn them over to the Antiquities Authority.

What may not be well-known is that after securing the Leviticus fragments, Hanan was taken to the cave where the fragments were purportedly found. From a controlled examination of the cave, Hanan found evidence that the cave had been looted by Bedouin in August of 2004 (e.g., metal poles that they walked into the cave on were still in the walls [I believe], newspapers dated to August 2004 were found in the cave, etc.). He also found pottery and textiles consistent with others from the Bar Kokhba period in the cave. Interestingly, right from the very beginning the Bedouin described the fragments as being from the Bar Kokhba period. This was because, as Eshel later discovered, the Bedouin had found Bar Kokhba coins in the cave where the scroll was found. While Eshel did not find the fragments in situ, I think that it is pretty clear that the proper cave was identified.

Perhaps this whole story is a ruse by the Bedouin to sell fragments of a scroll from the Kando family’s hidden stash of scrolls (which may very likely exist). Perhaps they climbed the cliffs in the Judaean desert to create a fake cave to show Eshel. I personally think that is all highly doubtful.

Hopefully now that more of the story of the Leviticus scroll’s origin is known, it will dispel some of the speculation.