Saul: The King Who Should Have Never Been (The Kings of Chronicles)

[Chronicles is another one of my research areas. This post was originally uploaded 10/2009]

King Saul is a tragic figure in the biblical narrative. According to the Deuteronomistic History (his reign is recorded in 1Samuel 9-31), it seems as soon as Saul is chosen by Yahweh as the first king of Israel (and yes, Saul is chosen by Yahweh, not the people; see 1Sam 9:16-17; 10:1-8, 23; 11:6-14; etc.), the monarchy is taken away because of his lack of obedience (see 1Sam 13 and 15). King Saul isn’t even afforded a proper regnal formula in 1Sam 13:1! (While some consider this a mere textual issue to be corrected through text criticism, I wonder if it is purposeful considering the abortive nature of Saul’s reign).

When we turn to the book of Chronicles, Saul’s fate is even worse! All that is left of Saul’s reign is a couple geneological notes (1Chron 8:33; 9:39) and a short chapter detailing his death on Mount Gilboa (1Chron 10:1-14).  Furthermore, while Saul enjoyed some victories and blessing by Yahweh in 1Samuel, in Chronicles his entire reign is written off and his death is understood as the direct intervention of Yahweh (1Chron 10:13-14).

Transition to David: The Death of Saul and His House (1 Chron 10:1-14)

The genealogy of Jerusalem’s inhabitants in chapter nine of 1Chronicles ends with the list of Saul’s descendants. Chapter ten only provides a very brief summary of the demise of Saul and his dynasty, though it seems to presuppose knowledge of other events in the life of Saul. Most significantly, the Chronicler provides his own theological assessment of Saul’s reign in the two verses at the end of the chapter.

Since this chapter is only fourteen verses long, let’s display the text as a whole (with the parallel text from 1Samuel; I have marked significant differences in the Hebrew texts in italics):

1 Chronicles 10:1-14 1 Samuel 31:1-13
(1) Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled before the Philistines, and fell slain on Mount Gilboa. (1) Now the Philistines were fighting against Israel; and the men of Israel fled before the Philistines, and fell slain on Mount Gilboa
(2) The Philistines pursued closely (דבק) after Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchishua, the sons of Saul. (2) The Philistines overtook (דבק) Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchishua, the sons of Saul.
(3) The battle pressed hard upon Saul; and the archers found him, and he was wounded by the archers. (3) The battle pressed hard on Saul; the archers found him, and he was badly wounded by the archers.
(4) Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, so that these uncircumcised may not come and make sport of me.” But his armor-bearer was unwilling, for he was terrified. So Saul took his own sword and fell upon it. (4) Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and thrust me through with it, so that these uncircumcised may not come and thrust me through, and make sport of me.” But his armor-bearer was unwilling; for he was terrified. So Saul took his own sword and fell upon it.
(5) When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon the sword and died. (5) When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
(6) So Saul died; he and his three sons, and all his house, together they died. (6) So Saul died; he and his three sons, and his armor-bearer, also all his men on that day together.
(7) When all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled; and the Philistines came and occupied them. (7) When the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled; and the Philistines came and occupied them.
(8) The next day when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. (8) The next day when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
(9) They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people. (9) They cut off his head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to the houses of their idols and to the people.
(10) They put his armor in the temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon. (10) They put his armor in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
(11) But when all Jabesh-gilead heard all what the Philistines had done to Saul, (11) But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
(12) all the valiant warriors got up and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days. (12) all the valiant men got up and traveled all night long, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan. They came to Jabesh and burned them there. (13) Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.
(13) So Saul died for his unfaithfulness; he was unfaithful to Yahweh in that he did not keep the word of Yahweh; moreover, he had consulted a medium, seeking guidance,
(14) and did not seek guidance from Yahweh. Therefore Yahweh put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

Notes on the Text(s)

As can be seen from the table above, the material of this chapter is derived from 1 Samuel 31, though a number of scholars have argued that it is based on a shorter text than MT Samuel (see especially, Craig Y.S. Ho, “Conjectures and Refutations: Is 1 Samuel xxxi 1-13 Really the Source of 1 Chronicles x 1-12?” VT 45 [1995], 85-106).  While it is clear that the Chronicler’s text of Samuel and Kings is not identical with the MT, without textual evidence it is very difficult to determine where the Chronicler’s Vorlage may have been different. Each case needs to be evaluated on its own merit, and clear indications of the theological tendenz of the Chronicler may help us in this process.

The Chronicler’s account of Saul’s reign is divided into three main sections:

  1. The death of Saul and His House (vv. 1-10). This is largely based on 1Sam 31.
  2. The good works of the people of Jabesh Gilead (vv. 11-12). Again, largely based on 1Sam 31.
  3. Theological commentary on Saul’s reign and death (vv. 13-14). This is unique to the Chronicler; although it assumes knowledge of Saul’s inquiry of a medium in 1Sam 28.

1. The Death of Saul and his House (vv. 1-10)
1 There is no historical context provided for the battle with the Philistines (their only previous mention is found in 1Chr 1:12). The change from a participle (“were fighting” (1Sam 31:1) to a suffix verb form (“fought”) serves to disconnect the narrative from its larger context in 1Samuel. Indeed, in the context of the Chronicler, the “Philistines” may be best understood as representing the “heathen” in general.

2 Saul’s sons are previously mentioned in 1Chr 8:33 and 9:39, where his fourth son, Esh-Baal, is also noted. The abortive two-year reign of Esh-Baal, and his subsequent death, is not mentioned by the Chronicler (see 2 Sam 2:8-4:12).

4 It is interesting to note that Saul’s suicide probably did not have any negative moral connotations in the ancient Near East (see Knoppers), but would have been seen as honourable.

6 The Chroniclers appears to have modified the description of the death of Saul to include “all his house.” How to understand this reference is unclear. Ho argues that the shorter text in 1Chron 10:6 (and the reference to “all his house”) may in fact be a better reading, since 1Sam 14:49-51 presents Saul as only having three sons, and thus his “house” did die that fateful day on Mount Gilboa (Ho 86-87). While Ho may have a point, I tend to side with those scholars who understand the changes in the Chronicler’s text as a theological judgement about the end of Saul’s dynasty, despite the tension it creates with the Saulide genealogies in 1Chron 8:33-40 and 9:39-44.  Either way, it is crystal clear that Saul’s royal dynasty ended on Mount Gilboa for the Chronicler, and there is no further mention of Saul’s descendants in Chronicles (e.g., no mention of David’s dealing with Mephibosheth in 2Sam 9:1-13 or the death of Saul’s descendants in 2Sam 21:1-14).  The verse itself reflects a chiastic structure: Died (a) – Saul (b) – three sons and his whole house (b) – died (a)

9-10 The Chronicler’s lack of interest in Saul’s corpse is interesting (see Ho for a textual solution for the differences between the texts). Saul’s head and armour are sent throughout Philistine territory and end up displayed in their temples. Perhaps there is a parallel with David’s beheading of Goliath (1Sam 17:51) and his depositing of his head in Jerusalem (1Sam 17:54), which could either display the complete defeat of Israel (Williamson), or could be taken as a further polemic against Saul in that he himself is treated in the same manner as David treated the Philistine Goliath. (Ackroyd also suggests that the differences between the accounts should not be pressed as they may only indicate differing traditions surrounding the death of Saul.)

2. The Good Works of the People of Jabesh Gilead (vv. 11-12)
11-12 The kinds acts of the people of Jabesh-Gilead are repeated with minor alteration in Chronicles. The backstory to this verse is found in 1Sam 11, where Saul delivers the people of Jabesh-Gilead from Nahash the Ammonite (In addition, Saul’s descendants include those from Jabesh-Gilead, according to Judges 21).

3. Theological Commentary on Saul’s Reign and Death (vv. 13-14)

The Chronicler provides his own assessment of Saul’s reign and death in which he levels four charges against Saul: he was “unfaithful” (ma’al), he failed to keep “the word of Yahweh,” he sought a medium, and failed to seek Yahweh. Stylistically, the verses are organized in a nice chiasm:

A. Saul died (MT) because of his ma’al
B. He was ma’al and did not keep the word of Yahweh
B.’ He sought (drsh) a Medium (1 Sam 28) but did not seek (drsh) Yahweh
A.’ Saul was killed (MT) by Yahweh

He died because of his unfaithfulness (ma’al), which is one of the Chronicler’s favourite terms (see 2:7, etc.). Not keeping “the word of Yahweh” is likely a specific allusion to 1 Sam 13 and 16.  The Chronicler makes it clear that Saul died because of his unfaithfulness and that Yahweh turned His kingdom over to David.

The Purpose of the Chronicler’s Accout of Saul

As a whole, this chapter in Chronicles functions as a transition from the global focus of the genealogical section of Chronicles to the narrative account of the history the monarchy of Israel. The transition is made by a brief account of Saul’s reign; an account that focuses solely on his death and the end of his dynasty. This account in Chronicles is remarkable for its brevity; there is no mention of the events of Saul’s reign or the stories of his remaining heirs – only his death is important for the Chronicler, since it provides the bridge to the reign of the house of David. In this way, the account of the death of Israel’s first king, serves to place David in Israel’s history. “David is not a beginning ex nihilo but rather represents the continuation of a preexisting monarchy” (Trotter 300).

Furthermore, as Zalewski demonstrates, the account exonerates David from any complicity in Saul’s death and clearly establishes Yahweh as the one who removes Saul from the throne and gives it to David (1 Chron 10:14). Moreover, it is not only Saul’s reign that is cut short by Yahweh; Saul and “his entire house” (1Chron 10:6) died that fateful day on Mount Gilboa (see discussion below). David did not usurp Saul’s throne or end his dynasty; God himself orchestrated David’s rise to power. Significantly, this is the only place in the Chronicler’s history that Yahweh directly intervenes and deposes on monarch and replaces him with another (De Vries 119).

Rather than serving merely as a transition or foil to the reign of David, a number of scholars also see the reign of Saul as paradigmatic of the exilic situation (Ackroyd 3-9; Williamson 92-93; relying on Mosis).  Mosis, for instance, sees “Saul as the embodiment of many of the key flaws that brought disaster on Israel, and indeed he embodies the disaster himself” (Trotter 302). This understanding is reinforced by the typically Chronistic ways Saul’s death is described: he died for his unfaithfulness (מעל; ma’al) and did not seek (דרש; darash) Yahweh. This understanding of Saul’s reign as typifying judgment and exile is then complemented, in Mosis’s scheme, by David’s reign as a preparation for Solomon’s idealized reign standing for Israel’s eschatological future. While Saul’s reign may or may not be a prototype of the exile (I am not convinced by Mosis), he does serve as a warning to the unfaithful who do not seek Yahweh.

Select Bibliography

Simon John De Vries, 1 and 2 Chronicles (FOTL 11; Grand Rapids: Eerdmans, 1989); Raymond B. Dillard, 2 Chronicles (WBC 15; Waco, Texas: Word Books, 1987); Gary Knoppers, I Chronicles 10-29 (AB; Doubleday, 2004);  Craig Y. S. Ho, “Conjectures and Refutations: Is 1 Samuel Xxxi 1-13 Really the Source of 1 Chronicles X 1-12?” VT 45 (1995): 82-106; Sara Japhet, I & II Chronicles: A Commentary (OTL; Louisville, Ky.: Westminster/John Knox Press, 1993); Ralph W. Klein, 1 Chronicles (Hermeneia; Fortress, 2006);  Martin J. Selman, 2 Chronicles: A Commentary (TOTC; Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1994); James M. Trotter, “Reading, Readers and Reading Readers Reading the Account of Saul’s Death in 1 Chronicles 10,” in Chronicler as Author (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1999), 294-310; H. G. M. Williamson, 1 and 2 Chronicles (NCBC; Grand Rapids: Eerdmans, 1982); Saul Zalewski, “The Purpose of the Story of the Death of Saul in 1 Chronicles 10,” VT 39 (1989): 449-67.


Jesus Junk and Christian Kitsch, Volume 4 – What is Kitsch? (Best of Codex)

[I have an abiding interest in kitsch and this post provides some theoretical background into kitsch. Originally posted 20th October 2005]

I’ve been asked by some readers “What is ‘Kitsch’?” In this post I will attempt to define it, or more accurately, I will show some ways that it has been used in the discussion of religion & popular culture. I should say at the onset that much of my thoughts on kitsch have been formed in part by the following books:

McDannell’s work is perhaps the classic work on the material culture of different religions from an outsider religious studies perspective, while Brown’s monograph focuses more on the aesthetics of taste. I have not had a chance to examine Spackerman’s work yet, though it looks intriguing. Miller’s absolutely excellent work is an analysis of the effect of advanced capitalism on religion, especially on the effects of the commodification of religion in our culture.

While I am primarily interested in “Christian” kitsch, all religions have their own material culture, and consequently their own kitsch. There are many examples of “Judaikitsch,” Islamic kitsch, and kitsch from eastern religions. Thus you can buy Mitsvah Bears, Krishnah action figures (as well as Shiva and Buddah), or “I Love Allah” rulers.

nonChristian_kitsch

What is “Kitsch”?

The term “kitsch” gained popularly by the 1930s when it was used to describe poor art. While the etymology of the word is unclear, many suggest the term was coined by German painters during the mid-1800s to deride the cheap “tourist art” bought in Munich (Kitschen with the sense “to make cheap”). Thus, the term “kitsch” is used by many to denote trivial literature, low quality materials, sentimental arts, or vulgar merchandise. Beyond this, McDannell finds that there are three distinct ways or approaches that scholars, artists, and cultural critics use the term “kitsch”: cultural, aesthetic, and ethical.

A Cultural Approach
Sociologists, anthropologists, and cultural studies specialists note that for many the term “kitsch” is pejorative and reflects a cultural bias. In contrast to this understanding of the term, proponents of this perspective understand kitsch as a reflection of educational and economic levels, among other things. Thus Bourdieu notes, “art and cultural consumption are predisposed, consciously and deliberately or not, to fulfill a social function of legitimating social differences.” One person’s art will be another person’s kitsch.

GodBlessPlaque

Every social group has its own artistic expression that include a system of aesthetics with its own internal logic and we should not judge one group’s material culture by the standard’s of another.

An Aesthetic Response
Artists and cultural critics are not as forgiving as social scientists, and some tend to see kitsch as mass produced and inferior art, a cheap imitation of good art.

Last_supper_lunchbox2This approach places kitsch as a subset of art — it tries to be art, but it ultimately fails. Some proponents of ths approach understand this low quality art as an attempt to identify with the “real art” of the upper classes. Thus, kitsch required the existence of a mature cultural tradition from which inferior copies could be made (Greenberg). Of course, this approach begs the question of who gets to decide what is real art and what is not!

An Ethical Response: Kitsch as Anti-art
PreciousMomentsA final approach to kitsch understands it as containing a negative moral dimension. It holds that art should reflect the true, the good, and the beautiful — and kitsch does not. “Art, then, is, in its own way — no less than theology — a revelation of the Divine” (Lindsay). If this is the case, then kitsch is “the element of evil in the value system of art” (Broch). For example, the ability of kitsch to “sentimentalize the infinite” has ethical connotations as it reduces something meaningful to a bauble and divorces it from its original meaning-providing context. I can’t help but think of all of the “Precious Moments” figurines that elicit an “aww… isn’t that cute” response.

Kitsch and Commodification

The rise of Christian retailing in the 19th and 20th centuries added a new dimension to the whole kitsch debate. While “Jesus junk” has its origins in the 1800s, it exploded with the development of advanced capitalism in the late 1900s. In the 1990s the sales of Christian products exceeded 3 billion annually — and that’s just in the United States! Advanced capitalism, with its outsourcing, niche marketing, and new marketing and advertising techniques has clearly demonstrated that anything — absolutely anything — can become a commodity. This results in the reduction of beliefs, symbols, and religious practices into “free-floating signifiers” to be consumed like anything else. The result is the proliferation of what some would consider “kitsch.”

Final Thoughts

I have sympathies for all of the approaches to kitsch noted above. The more neutral social-scientific study of kitsch is crucial for understanding the material culture of different groups within Christianity. This I believe has to be the first step in any analysis of kitsch. In regards to the aesthetic approach, I think it is very difficult to maintain a rigid dualism between good art and kitsch — especially in the light of blurred distinctions between camp, pop art, hyper-realism, and even kitsch art.

But when I put on the hat of a theologian and take an “insider” perspective, I find it difficult to maintain neutrality. But rather than take an ethical stance based on some idea of aesthetics, I would base my ethical repsonse based on the affect of advanced capitalism on Christianity. In this sense, I am more concerned with the commodification that much of Christian kitsch represents, than with any evaluation of its artistic merit. I can’t help but think that much of what I would consider “kitsch” devalues and cheapens Christianity (or Judaism, Islam, Hinudism, or any religion) by taking it out of its faith context and reducing it to a product to be consumed like anything else. But then again, I could be wrong!


The Septuagint and Textual Criticism: Retroverting the Text

[One of my main areas of research is the Greek translation of the Hebrew Bible, the Septuagint. This post talks about how the Greek text can be used to help us understand the Hebrew original. It was originally published 08/2009]

In this post I am laying a foundation for my next installment in my series on Psalm 151 in the Biblical Tradition, by discussing how to retrovert a text from one language into another. This is most commonly done when using the Septuagint in the textual criticism of the Hebrew Bible/Old Testament. Thus, in order to employ the LXX in textual criticism one must retrovert the Greek text back into Hebrew (for more information on the Septuagint and textual criticism in general see my series of posts on Textual Criticism of the Hebrew Bible). In many cases retroverting a text is easier said than done.

Here are some tips for retroverting a text:

Focus on the translation technique of the individual book in question. The LXX is not a uniform translation. Various translators at different times, with varying philosophies of translation and different language capability, translated different portions of the Hebrew Bible to make up the LXX. For example, the translation of the Torah is a good formal translation, the translation of the Psalter is very formal, while the translations of Proverbs and Isaiah are less so. Thus one cannot assume that the way one translator rendered a particular Hebrew word or construction will be the same fora translator of a different book. Each individual book of the LXX has its own idiosyncrasies to its translation; thus a careful examination of its translation technique is necessary before one can retrovert the text with any confidence.

Examine the different ways a translator renders a particular word. In order to figure out what Hebrew word may be behind a particular Greek word in a passage, you need to look up every instance of the Greek word in question within the biblical book and note what Hebrew word was being rendered. There are a number of useful resources that will help you with this task. If you have a Bible software package with the original language modules, then you can do a Greek lemma search and see what Hebrew was being translated. Even more ideal is if you have Emauel Tov’s The Parallel Aligned Hebrew-Aramaic and Greek Texts of Jewish Scripture module where you can see the equivalent elements of the MT and the LXX (as reconstructed by the editor). For more on the different software programs available for Biblical Studies, see my Bible Software pages. If you do not have a Bible software package, then you can manually look up how a word is with Takamitsu Muraoka’s Hebrew/Aramaic Index to the Septuagint: Keyed to the Hatch-Redpath Concordance (Baker Academic, 1998; Buy from Amazon.ca | Amazon.com) which also comes included in Edwin Hatch, Henry A. Redpath, A Concordance to the Septuagint: And the other Greek Versions of the Old Testament – Including the Apocryphal Books (Second edition, two volumes in one; Includes Muraoka, “Hebrew/Aramaic Index”; Baker Academic, 1998; Buy from Amazon.ca | Amazon.com).

Identify a pattern. If a clear pattern emerges, propose a retroversion. When you examine the different ways an individual book tends to translate a word into Greek, and if there is a clear default rendering, then you can be fairly confident in proposing the retroversion. While you can never be 100% certain with any retroversion, some will be more certain than others.  If a clear pattern doesn’t emerge, or if the words in question do not occur frequently enough in the book under study, then you will need to broaden your investigation to see how the word is rendered elsewhere in the LXX. While this will not produce as clear of results as the previous situation, you can still produce a workable retroversion.

With these principles in mind, the Septuagint may be employed quite fruitfully in the textual criticism of the Old Testament/Hebrew Bible. Of course, retroversion may also be used with texts of other languages, and even in ascertaining the relationship between Hebrew Dead Sea  Scroll texts and the Septuagint (as I will seek to do in my next post on Psalm 151).


Merry Kitschmas – Meat Nativities

I haven’t posted anything on kitsch lately (that’s the understatement of the year!), but when I saw these tasty nativity scenes I just had to post them. Perhaps they were inspired by Lady Gaga’s meat dress. Who knows?!

This one looks tasty:

Sausage Nativity

This one, on the other hand, would need a lot of mustard:

Bologna Nativity

(HT pharyngula)


More Thoughts on Saul and His Regnal Formula

Claude Mariottini caught me in an inadvertent historical “error” (or is it an error? it is accurate according to the MT) when he noticed my reference to King Saul’s “two year” reign in my post, “Saul: The King Who Should Have Never Been.”  I hadn’t meant to make a point out of how long his reign actually was historically; while some scholars would agree with the MT and maintain that Saul’s reign was only two years, most would suggest there is a textual error in the MT.  My concern in the post, however, was not how long the historical Saul may or may not have reigned, but rather, I was making a point about the anti-Saul polemic in Samuel and especially in Chronicles.

That being said, I find Saul’s problematic regnal formula in 1Samuel 13:1 intriguing. A quick look at the Hebrew text of this verse will quickly highlight the problems with this verse:

בֶּן־שָׁנָה שָׁאוּל בְּמָלְכוֹ וּשְׁתֵּי שָׁנִים מָלַךְ עַל־יִשְׂרָאֵל

Literally translated the text would read: “Saul was son of __ years when he began to reign, and he reigned two years over Israel.” There are two issues with this verse.

  1. The most obvious problem with this verse is that there is no number associated with Saul’s age when he took the throne. The Hebrew convention to say someone is twenty-five years, for example, is to say literally, “he was son of twenty and five years.” This is more than likely a textual problem.
  2. The second issue is both grammatical and historical in nature. Historically, most scholars consider two years to be too short for Saul’s reign if you need to fit all the events narrated in 1Samuel. Grammatically, the syntax of the regnal formula is usually an cardinal in absolute state followed by the absolute noun “years”; in this verse you have a cardinal in construct form followed by an absolute noun (e.g., in 2Samuel 2:10 Ishbaal’s two-year reign is found with the expected form: וּשְׁתַּיִם שָׁנִים מָלָךְ). This departure from the standard formula may suggest a textual issue where some numbers dropped out.

When we look to other textual witnesses, there is little help. Codex Vaticanus omits the verse, while some of the Lucianic Greek manuscripts put Saul’s age at thirty, but they reproduce the two year duration of his reign. The Aramaic Targums translate the verse creatively as “Saul was like a one year old with no sins when he became king; then he reigned two years over Israel.”  Josephus puts Saul reign as twenty years long in Ant. 10.143, but as forty years in Ant. 6.378 (The latter agrees with Acts 13:21).  And modern scholars have suggested a bunch of different numbers (For a good discussion trying to figure out how long Saul’s reign actually was, I encourage you to check out Claude’s post, Rereading 1 Samuel 13:1; Chris Heard over at Higgaion also has a related post dealing with the length of Saul’s reign on the Accordance timeline).

All of the apparent textual issues aside, I still wonder if the MT text may be purposeful — it would certainly fit in with the anti-Saul polemic found in the Deuteronomistic History, Chronicles, and other parts of the Hebrew Bible (e.g., Esther). I recall a course I was in at the University of Toronto with Dr. Stanley D. Walters on 1 and 2 Samuel and I believe he suggested that the reading of the MT was intentional. This is also the perspective of Hertzberg in his commentary on Samuel in the OTL series. He suggests in regards to the awkward syntax of the MT’s two year reign that

the number is given because it was the later view that Saul was actually ‘king’ for only quite a short time (cf. also on 15.1). In fact, the number 40, which is geven both in Josephus and in Acts 13.21 as the length of Saul’s reign, may originally have stood here; as has been said, it would have been replaced by the figure two on dogmatic-historical grounds” (I & II Samuel: A Commentary, p. 103; emphasis mine).

Thus, while historically Saul’s reign was perhaps over a decade or two, in reality, from a theological perspective, his reign was only two years since Yahweh removed the crown from him and “turned the kingdom over to David son of Jesse” (1Chron 10:14). And the MT reflects precisely this theological reading.