Biblical Studies Carnival XIII Last Call

Just a quick reminder about the upcoming Biblical Studies Carnival that I will host here at Codex in the new year. As you are reading posts around the blogosphere this month, make sure to nominate appropriate posts for the next Carnival, as well as any “best of 2006″ posts. You can submit/nominate posts via the submission form at BlogCarnival.com or you may email them to biblical_studies_carnival AT hotmail DOT com.

For more information, see the Biblical Studies Carnival Homepage.


Latest in the Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (Vol 38)

The latest Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (Vol. 38, 2005) is out (I actually received the volume a while back, but have not had a chance to finish the post). This is an excellent issue, with many excellent articles for those interested in Septuagint studies as well as translation theory and biblical studies. Wevers’s article is worth a read, if only for his engaging account of this work on the Göttingen Pentateuch volumes.

In addition, those interested in translation theory will want to read the articles by Aiken and Boyd-Taylor. Aitken has a very good summary of functional translation theory, while Boyd-Taylor has an interesting discussion of Descriptive Translation Studies (DTS). Both of these approaches offer more nuance than the typical discussions of “formal” versus “dynamic” translation theories based on Chomsky’s generative-transformative theory.

At any rate, here is the contents, with brief abstracts:

  • John William Wevers, “The Dead Sea Scrolls and the Septuagint,â€? pp. 1-24.
    Wevers provides a collation of Qumran Pentateuch LXX documents (Rahlfs MSS 805, 801, 802, 803) and then contextualizes his evaluation of their significance in light of current text critical practices, beginning with Lagarde and ending with reflections on his own (fascinating) experience preparing the Göttingen Pentateuch volumes. He concludes that while the Qumran Greek texts of the Pentateuch are not significant text-critically, the Hebrew MSS from Qumran are truly significant.
  • Petra Verwijs, “The Septuagint in the Peshitta and Syr.-Hexpla Translations of Amos 1:3-2:16,â€? pp. 25-40.
    Verwijs examines the character and role of the LXX as reflected in the Syriac translations of the Peshitta and the Syr.-Hexpla, using Amos 1:3-2:16 as an example. After a thorough study of the texts and their translation technique, Verwijs concludes that the communities that produced the Peshitta and the Syr.-Hexapla employed the LXX, though in the case of the Peshitta the reflection of the LXX may be due to the translator’s recollection rather than access to an actual text.
  • Claude Cox, “Tying It All Together: The Use of Particles in Old Greek Job,â€? pp. 41-54.
    Cox describes the use of coordinating conjugations in OG Job. While Hebrew has relatively few sentence or clause connectors, Greek has many, and Cox finds that the OG translator incorporates many more coordinating conjunctions in his translation, particularly γάÏ? and δέ. This frequent use of coordinating conjunctions brings the text together into brief sections or paragraphs in a way that is not apparent in its Hebrew Vorlage.
  • James K. Aitken, “Rhetoric and Poetry in Greek Ecclesiastes,â€? pp. 55-77.
    While the OG translation of Ecclesiastes is characterized by a high degree of formal equivalence, Aitken underscores the presence of a number of rhetorical features in the translation, including variatio, polytoton, anaphora, parechesis, assonance, isocola, and homoeoteleuton. Thus, the translator was not “slavishly literal� but employed features consistent with Greek rhetorical style in order to produce a text that is both faithful to its Hebrew Vorlage and engaging for its Greek readers. Aitken concludes with a brief discussion of the merit of a functional translation theory that takes into consideration the type of text that is being translated, over against the generative-transformative model. Thus, LXX-Ecclesiastes may be better described as an “informative-expressive� translation than simply “literal.�
  • Cameron Boyd-Taylor, “Calque-culations — Loan Words and the Lexicon,â€? pp. 79-99.
    Boyd-Taylor brings the Descriptive Translation Studies (DTS) of Gideon Toury to bear on the study of semantic borrowing and calques in the Septuagint. DTS understands the act of translation as a product of and for the target audience in which the some aspects of the source text are invariably retained for a variety of reasons. Seen in this light, stereotyped equivalents are examples of habitual lexical interference or transfer. The calque, on the other hand, “presupposes the institutionalization of a stereotype, such that the transfer of function from the source item to its counterpart… becomes itself a convention of the target language� (pp. 84-85). To illustrate his discussion, Boyd-Taylor examines the usage of κοίτη to refer to sexual relations and concludes that it may plausibly be a calque in some configurations. All in all, he concludes that identifying calques “is a precarious business� (p. 99) and many so-called calques should be reexamined.
  • Takamitsu Muraoka, “Gleanings of a Septuagint Lexicographer,â€? pp. 101-108.
    Muraoka briefly reflects on the influence of Semitisms and textual criticism on LXX Lexicography. In regards to the former, he discusses three examples of lexical Semitisms in the LXX: ἀγχιστεÏ?ω “to do a kinsman’s office,â€? θυμόϛ “breath, venom,â€? and á½?μοιόω “to consent, to concur.â€? In regards to the latter, while it was policy to base A Greek-English Lexicon of the Septuagint on the Göttingen LXX editions, Muraoka departed from this policy on occasion (one example he discusses is Num 11:13).

Latest in the Dead Sea Discoveries (14:1)

The latest volume of Dead Sea Discoveries (Volume 14, Issue 1) is out. There are a number of interesting articles in it, including the one by Barzilai. The contents are as follows:

  • Barzilai, Gabriel. “Incidental Biblical Exegesis in the Qumran Scrolls and Its Importance for the Study of the Second Temple Periodâ€? (pp. 1-24).
  • Broshi, Magen. “Essenes at Qumran? A Rejoinder to Albert Baumgartenâ€? (pp. 25-33).
  • Duke, Robert. “Moses’ Hebrew Name: The Evidence of the Vision of Amramâ€? (pp. 34-48).
  • Goldenberg, David. “Babatha, Rabbi Levi and Theodosius: Black Coins in Late Antiquityâ€? (pp. 49- 60).
  • Kister, Menahem. “The Development of the Early Recensions of the Damascus Documentâ€? (pp. 61-76).
  • van der Plicht, Johannes. “Radiocarbon Dating and the Dead Sea Scrolls: A Comment on ‘Redating’â€? (pp. 77-89).
  • Gzella, Holger. “The Use of the Participle in the Hebrew Bar Kosiba Letters in the Light of Aramaicâ€? (pp. 90-98).
  • Høgenhaven, Jesper. “The Literary Character of 4QTanhumimâ€? (pp. 99-124).

Christmas Dinner Was A Success

Well, Christmas Day has come and gone and everything went quite well — if I do say so myself. Christmas morning we spend alone, just my wife and the kids. The first thing we do after the kids wake us up at a reasonable time is read the Christmas Story from Luke and Matthew together and pray. Then we open stockings together. After that we had breakfast (I made French Toast). Then I had to get the turkey in the oven for supper — and it was only after that that we opened presents (yes, we’re cruel parents — we make our kids wait to open presents!).

As I mentioned in a previous post, I had pretty much my entire family over for dinner. The turkey turned out perfect as did the rest of the fixin’s. I made a cranberry apple stuffing out of three types of bread and even included turkey sausage — it was quite nummy. I made fresh cranberry sauce, though I forgot to get the candied ginger this year (Doh!), so it was plain. I whipped my garlic mashed potatoes until they melted in you mouth. Besides the standard cooked carrots, I also made some garlic fried green beans with mushrooms, onions, and slivered almonds. For dessert I had made three types of pie: pumpkin, apple, and cranberry apple.

All in all it was a great time with family. I enjoy putting on a spread like this for family and friends.

I trust you and yours also had a great Christmas and/or Hanukkah.


Christmas According to John, Part 2

[Merry Christmas everyone! This is the second part of a Christmas sermon presented here with only minor editing. The first post may be found here]

John’s Metaphysical Manger (John 1)

The second passage I want to direct our attention to helps us understand some of the theological implications of the birth of Jesus. The passage I am referring to is chapter one of John’s gospel. In this highly metaphysical and philosophical passage the significance of the birth of Christ is interpreted theologically.

1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was in the beginning with God. 3 All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being 4 in him was life, and the life was the light of all people. 5 The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.

14 And the Word became flesh and lived [tabernacled] among us, and we have seen his glory, the glory as of a father’s only son, full of grace and truth. 15 (John testified to him and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks ahead of me because he was before me.’ �) 16 From his fullness we have all received, grace upon grace. 17 The law indeed was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18 No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father’s heart, who has made him known.

The Mystery of Christmas: The Incarnation

This passage tells us a number of things about that baby in a manger. In particular it tells us something about the divintiy of the Word and the ministry of the Word.

“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God.â€? John tells that the baby in the manger is divine; God made human, God incarnate. John’s Christmas account revels in the mystery of the incarnation. The word “incarnation” and the adjective “incarnate” come from the Latin in carne “in flesh.â€? Note the progression: In the beginning was the Word, and the word was with God, and the word was God. Note that John says not that “God was the wordâ€?, but that “the word was God.â€? John is not saying that the Word is “a god,â€? as though the Word was a lesser god alongside the supreme God; nor is John saying that the Word was simply “divine,â€? nor does John say that the Word did god-like things without possessing the divine nature; rather John is saying that the Word is God in his very nature, yet without exhausting the being of God. The baby in a manger was fully human and fully God. He was God incarnate: “the Word became flesh and dwelled among us.â€?

The divine nature of the Word is seen in his activity in creation (vv. 1–5), revelation (vv. 5, 9–12, 18) and redemption (vv. 12–14, 16–17); in all these God expresses himself through the Word. The baby in the manger, the Word made flesh, was with God at the beginning and all things came into existence through him. The Word also reveals God to us. Paul says that Jesus is “the image of the invisible God” (Col 1:15). Both the deity and the humanity of Jesus are fundamental to his saving work. It’s because Jesus is God the Son – the Word made flesh – that we can know God, it’s because Jesus is God made human, that we can understand his death as the supreme evidence of God’s love for us.

There is more to Christmas than our minds can comprehend… when we come to Christmas, when we look upon that baby in a manger we are looking upon God incarnate. We are looking upon a mystery. There’s More to Christmas than Meets the Mind.

The Paradox of Divine Condescension

And this is the mystery of Christmas. Here you have the paradox of divine condescension; the mystery of God accommodating Godself, God becoming human.

At root, to save us God came not in his full glory as God but rather as a human; God came as a baby crying in his mother’s arms, a baby that required feeding and changing, a baby that was entirely and hopelessly dependent on others. God hid his glory, he limited himself. Remaining one with and equal to God he took the form of a slave. By becoming one with us, he was able to share our sorrows, bear our burdens, and ultimately die a criminal’s death and atone for our sins and unite us to God.

That is the real meaning of Christmas, and it’s my prayer for all of us — as we get together with friends and family, as we eat turkeys and hams, as we do all these good things — it’s my prayer that we would also realize that there is much more to Christmas than meets the eye and that the miracle of Christmas is not how much turkey you can eat, but it is that God so loved the world that he was willing to take on human flesh and enter this world as a helpless baby… a helpless baby that would one day die a criminal’s death on behalf of us all.

Amen.


Christmas According to John, Part 1

[Since I am going to be quite busy the two days with family, church, and preparing a turkey dinner for twenty people, I thought I would post some more informal Christmas meditations. The next couple posts are made up of one of my Christmas sermons; I reproduce it here in two parts with only minor editing. – TFW]

Sometimes I don’t think we realize the full significance of Christmas because we focus too much on a romantic and idealized version of the Christmas story: Joseph and Mary going to Bethlehem and not finding any place to stay the night, end up giving birth to baby Jesus in a manger, etc. This quaint and romantic idea is epitomized in the Christmas carol, “Away in a Manger.�

Away in a manger, no crib for His bed,
The little Lord Jesus lay down his sweet head.
The stars in the sky looked down where He lay
The little Lord Jesus, asleep on the hay.

The cattle are lowing, the poor Baby wakes,
But little Lord Jesus, no crying He makes;
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle till morning is nigh.

But there is nothing quaint or romantic about the Christmas story as told in the gospels of Luke and Matthew.

Luke’s story highlights how when Jesus was born, how he came to the dregs of society – to the poor, to the outcasts. Jesus was born in a peasant home or perhaps even a cave for animals and was placed in a dirty animal feeding trough (for those of you who have dogs… imagine not cleaning your dog’s food dish for a year and then think about whether or not you would want to let a baby play with it!), then to top it off his “healthy beginningsâ€? visit was made by a bunch of filthy lowly shepherds – outcasts of society.

Matthew’s story isn’t a whole lot better! Matthew doesn’t say much about Jesus’ birth, but he does recount how when Jesus is a toddler he was visited by some wise men (astrologers) who recognized him as a future king… while this was nice and while I’m sure they appreciated the gifts they brought, the astrologers also alerted Herod to the existence of a potential challenge to his power – which made Mary and Joseph and Jesus flee to Egypt (anyone who has ever taken a two-year old on a long driving trip knows what fun they must have had along the way!)

Thus, the Christmas story isn’t quaint or romantic… and I think that we have to work hard to o make sure it doesn’t become so familiar that it looses its power for us!

But this morning I want to direct our attention to a couple of Bible passages that may at first glance be unlikely candidates for a Christmas message. Both are attributed to the Apostle John, and both also give accounts of the birth of Jesus, so to speak: The first I have dubbed John’s “Apocalyptic Adventâ€? (Revelation 12) and second is John’s “Metaphysical Mangerâ€? (the first chapter of John’s Gospel).

Both of these stories will give us a very different perspective on Jesus’ birth, and will teach us a couple things about Christmas that the traditional stories don’t.

John’s Apocalyptic Advent (Revelation 12)

The first “birth story� I want us to take a look at is perhaps the weirdest one in all scripture. It comes from the book of Revelation – a book that also gets the award for being perhaps the weirdest in the Bible. It’s a book that is notoriously difficult to interpret. It’s full of symbols and apocalyptic language. It reveals the first lesson that I want us to take home today: There’s More to Christmas than Meets the Eye.

When Jesus was born, it was far from a regular everyday birth: it was an event of cosmic and eternal significance. It was an event which had massive implications in the spiritual realm. Now, the traditional Christmas stories also point towards this cosmic significance of Jesus’ birth: Luke has the multitude of angels announcing Jesus’ birth to the shepherds and Matthew recounts how astrologers find a heavenly sign of the birth of a king. But these signs pale in comparison with what was revealed to John:

12:1 A great portent appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. 2 She was pregnant and was crying out in birth pangs, in the agony of giving birth. 3 Then another portent appeared in heaven: a great red dragon, with seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads. 4 His tail swept down a third of the stars of heaven and threw them to the earth. Then the dragon stood before the woman who was about to bear a child, so that he might devour her child as soon as it was born. 5 And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. But her child was snatched away and taken to God and to his throne; 6 and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, so that there she can be nourished for one thousand two hundred sixty days. (NRSV)

The passage continues to recount of a great war in heaven between Michael and his angels and the dragon… and how the dragon suffered an initial defeat and then a final defeat and how God’s kingdom has come the kingdom of God and the messiah… etc. So here we have a surrealistic and highly symbolic portrayal of the birth of Christ and its cosmic and spiritual implications: that with the coming of Christ there erupted a great war in the heavens, a war in which God was ultimately victorious.

This sounds more like something Gandalf or Elrond would say in The Lord of the Rings than anything you would think you would find in the Bible! And its something we really don’t know what to do with. From early on we are brought up to trust our senses and be skeptical of anything that can’t be verified by them. Most of us have a hard time believing that the world as we see it is really not the world as it is. And even if we believe it, we don’t seem to live any different because of it!

But the reality is (at least the reality presented in the Scriptures) that the world as we see it is not the world as it is. And Christmas as we typically see it – a cute baby in a manger – is not Christmas as it is.

It’s kind of like The Matrix… when we accept Jesus as Lord and Savior, when we take the blue pill, so to speak, and a whole new reality opens up to us. We recognize the world that we thought we knew is really only some of the story. (Of course, a major difference between reality and The Matrix is that there is continuity between the world or our senses and the spiritual world… rather than discontinuity as in The Matrix.)

So the first lesson I want us to take home with us today is that There’s More to Christmas than Meets the Eye. The birth of Jesus represents an event of such spiritual magnitude that is only surpassed by his death on the cross — and that should amaze us!

The second passage I want to direct out attention to this morning helps us understand some of the theological implications of the birth of Jesus… but I will turn to that in tomorrow’s Christmas post.

For those of you who celebrate Christmas, have a great Chrstmas eve.


‘Tis the Season to be Tacky: Jesus Junk and Christian Kitsch 8 – Merry Kitschmas!

‘Tis the Season to be Tacky… that’s right, the Kitschmas season is upon us and its time for another installment of Jesus Junk and Christian Kitsch highlighting the degradation, commercialization, and trivialization of Christmas.

This post is part of an on-going series on Jesus Junk and Christian Kitsch. Perhaps the best place to start is with my fourth post that discusses some of the different academic perspectives of exactly what is “kitsch.� Other posts include:

All posts in this series may be viewed here.

Merry Kitschmas!

This special Christmas season I had the privilege of being interviewed by Bill Radford of the Colorado Spring Gazette about my views on Christmas kitsch. The article, simply entitled, “Merry Kitschmas,” was published today — it is well worth a gander (how’s that for a shameless plug!).

Now back to the kitsch. As expected, this year all the standard pieces of Christmas kitsch are out in full force. While many of the items I highlighted last year are tough to beat, I think there are definitely some items worthy of mention.

Happy Birthday Jesus!

I must confess. One of our family Christmas traditions is to have a birthday cake for Baby Jesus for the kids on Christmas day. We put candles on the cake and the kids sing “Happy Birthday to Jesus” and then help Jesus blow out the candles. Now that I have that off my chest, I never realized how my “Happy Birthday Jesus” paraphernalia there is out there.

hbj_tableware.jpg

“Happy Birthday Jesus” tableware is avaiable from shop.com (but you’ll have to wait until next year as they are all sold out!). But if you don’t want the full meal deal, you can just get some bright neon “Happy Birthday Jesus” cups from the Christian Dollar Store:

happy_birthday_jesus_cup.jpg

The Christian Dollar Store actually has a whole bunch of other “Happy Birthday Jesus” merchandise, so go take a gander.

Speaking of “Baby Jesus,” this “Dear Lord Baby Jesus” prayer scence from the movie Talladega Nights is a must see!

Jesus Loves You Snow Much!

If you don’t want to be outdone by the “Happy Birthday Jesus” crowd, then you also have to get your share of “Jesus Loves You Snow Much” stuff.

You can get wooden Jesus Loves You Snow Much” shelf sitters, bendable thingys, flashing balls, and even a tote bag:

snow_much_shelf_sitter.jpg snow_much_bendable.jpg
snow_much_ball.jpg snow_much_tote.jpg

Jingle for Jesus

Not to be outdone in sheer cheesiness, you can also get a bunch of “Jingle for Jesus” wear, including a baseball cap, among other things:

jingle_for_jesus_cap.jpg

The Cavalcade of Animal Nativities

The blog for “Generation – Young Canadian Anglicans” is hosting a humorous cavalcade of bad nativities this year (a number of which I already highlighted last year, like the mega-sized inflatable nativity, the troll nativity, and — one of my favourites — the belt buckle nativity).

They did manage to find a number of mind-numbing animal nativities, including dogs, owls, and chickens.

owls_nativity.jpg
dog_nativity.jpg
dog_nativity2.jpg

Canadians will be happy to know that there is a moose nativity, while Austrailians will think the koala nativity is just crickey!

moose_nativity.jpg
koala_nativity.jpg

They missed, however, the cat and the bear nativity sets:

cat_nativity.jpg
bear_nativity.jpg

Since we have a couple pet bunnies, I was disappointed not to find any bunny rabbit nativity sets.

These are all avalailble, by the way, from Our American Heritage. (HT to Bob Derrenbacker for the Young Canadian Anglican site)

Papal Tree Ornaments

My Catholic readers will be happy to know that you can purchase Papal tree ornaments featuring Pope John Paul II (HT Ship of Fools):

popeornament.jpg

Here’s another “sitting Pope” ornament:

sitting_pope.jpg

The Jesus Tree Topper

But why bother with the Pope on your tree when you can have Jesus?! This Jesus Tree Topper is the ideal (shall I say “divine”?) decoration for your Christmas tree:

jesus_topper.jpg

I don’t know about you, but this Jesus looks a little scruffy!

Well, that about does it for this edition of Jesus Junk and Christian Kitsch.

Hhave a merry Kitschmas!


More on the Qumran Latrines

Ha’aretz has an article on the Qumran Latrines by Ran Shapira (“The hidden latrines of the Essenes“) that is worth a gander. Here is an excerpt:

Anthropologist Joe Zias, of the Hebrew University Science and Archaeology Department, recently found positive evidence of the Essenes’ adherence to these rituals. Together with Dr. James Tabor, Professor of Religious Studies at the University of North Carolina and parasitologist Stephanie Harter-Lailheugue of the CNRS Laboratory for Anthropology in Marseilles, France, Zias found the latrines that were used by the Essenes in Qumran. The three researchers say that, in addition to shedding a great deal of light on the unique culture of the Essenes in Qumran, the discovery represents an archaeological bonanza: Additional proof that the Essenes wrote the scrolls. Zias explains that when feces are left on the desert floor, exposure to sun and wind quickly annihilates intestinal parasites. But when feces are buried in the earth, intestinal parasites may survive for many months and their eggs may be preserved for as long as 2,000 years, as in the case of Qumran.

The presence of the eggs of intestinal parasites, typically present in human intestines, in a relatively limited area, in the place described in the scrolls and by Josephus, led researchers to conclude that they discovered the bathroom of Qumran’s ancient residents. “Only ascetic members of a sect that paid such close attention to hygiene would bother to walk hundreds of meters beyond their camp to relieve themselves, and invest the necessary energy to dig a pit in which to bury their waste,” Zias concludes.

For what it is worth, I agree with Joe Zias. I find the non-Essene hypotheses that disconnect the scrolls from the community not as plausible as a modified Essene hypothesis. See here and here for other posts on this discovery.



Student Evaluation Feedback

Now that final grades have been submitted, I received a copy of my student evaluations (typed and collated so I don’t know who they are from). The comments were typical (I’m great, they loved the classes, etc. :-)), though this one comment stood out:

Tyler is a great humorous teddy bear of Biblical knowledge. He is filled with joy, laughter, and Hebrew.

I’ve never had it put quite that way before!